ويكيبيديا

    "mas perdemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكننا فقدنا
        
    • لكننا خسرنا
        
    • ولكننا فقدنا
        
    • ولكننا خسرنا
        
    • لكنّنا فقدنا
        
    • ولكن خسرنا
        
    Conseguimos retirar a banda gástrica, mas perdemos uma porção significativa do intestino. Open Subtitles , تمكنا من عكس الجراحة و لكننا فقدنا الكثير من الأمعاء
    mas perdemos a vigilância aérea e a detecção radiológica. Open Subtitles لكننا فقدنا كل المراقبة الجوية وقدرات الكشف الإشعاعية
    Nós quebramos a parede, Capitão, mas perdemos muitos dos nossos homens. Open Subtitles لقد أخترقنا الجدار، أيّها القائد، لكننا خسرنا الكثير من رجالنا.
    Mas, perdemos tudo. Então, mudamo nos. Open Subtitles لكننا خسرنا كل شيء لذلك انتفلنا من المسكن
    Arrumámos o ladrão, mas perdemos o ovo no rio. Open Subtitles لقد تعاملنا مع السارق ولكننا فقدنا البيضه فى النهر
    Se o nosso rádio não tivesse sido destruído, podíamos cancelar o ataque aéreo, mas perdemos todas as comunicações com o Quartel General. Open Subtitles لوكانت الراديو تعمل لكنا طلبنا منهم التأخير ولكننا فقدنا كل أدوات المواصلة
    mas perdemos 15% apenas em 30 anos. TED ولكننا خسرنا 15 بالمئة خلال 30 سنة فقط.
    Avery, o telemóvel dele ainda está ligado, mas perdemos o Jake. Open Subtitles آيفري .. هاتفه لا يزال نشطاً و لكننا فقدنا جايك
    mas perdemos tanto ar que não temos o suficiente para o resto da viagem. Open Subtitles و لكننا فقدنا الكثير من الهواء لن ننجح فى استكمال الطريق
    Apanhámos os homens mas perdemos a mercadoria. Open Subtitles لقد حصلنا على الرجال لكننا فقدنا السلع لقد رموا كلّ شيء في البحر
    Sabe, era suposto nós estarmos lá. mas perdemos o convite. Open Subtitles في الواقع من المفترض لنا أن نكون هناك لكننا فقدنا الدعوة
    Ele queria falar consigo, mas perdemos o sinal. Open Subtitles لقد كان يريد التحدث اليك لكننا فقدنا الاشارة
    Temos de saber, mas, perdemos a nossa polícia. Open Subtitles نحتاج أن نعلم، لكننا فقدنا ،الشرطية خاصتنا، لذا
    Podemos ganhar alguns pontos, mas perdemos por 3 ou 4 por cento. Open Subtitles ربما يمكننا الصعود بضع نقاط لكننا خسرنا من 3 إلى 4 بالمئة
    mas perdemos grandes mentes a tentar salvar quem nunca teve hipóteses. Open Subtitles لكننا خسرنا بعض العقول الرائعة في محاولتنا ﻹنقاذ أرواح الذين لم تكن لديهم فرصة للنجاة
    - mas perdemos tempo valioso. - Muito bem. Open Subtitles لكننا خسرنا وقتاً ثميناً معها
    2 hrs. atrás um Dr. do Ministério entrou para tentar e controlar isto, mas perdemos o contacto 70 min atrás. Open Subtitles منذ ساعتين دخل دكتور الوزاره. حاول التحكم في هذا, ولكننا فقدنا الاتصال منذ 70 دقيقه.
    Compreendo isso, Mestre, mas perdemos tantos homens. Open Subtitles انا أتفهم ذلك مُعلمى ولكننا فقدنا العديد من الرجال
    Vamos atualizar-te com os detalhes, mas perdemos a equipa toda que estava a tratar disso. Open Subtitles سنطلعكِ من التفاصيل ولكننا فقدنا كامل الفريق الذي ارسلناه
    Perdoem-me, mas perdemos uma vaca por doença há dois meses. Open Subtitles أعتذر على ذلك ولكننا خسرنا أحدى أبقارنا بسبب المرض قبل أسبوعين
    mas perdemos bastantes membros do nosso pessoal. Open Subtitles لكنّنا فقدنا عدد كبير نسبيا من موظّفينا الباقين
    Ganhámos a guerra, mas perdemos o planeta. Open Subtitles نحن من فاز بالحرب ولكن خسرنا كوكبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد