ويكيبيديا

    "mas por mais que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن مهما
        
    • ولكن بقدر ما
        
    • ولكن مهما
        
    Mas por mais que magiquemos e planeemos, algo fora do nosso controlo surge sempre e lixa tudo. Open Subtitles لكن مهما خططنا وحاولنا، شيءٌ ما خارجٌ عن إرادتنا يطرأ ليفسد كل شيء.
    Mas, por mais que tente, passam-me tantas coisas pela cabeça. Open Subtitles لكن مهما أحاول تكون لدي كل تلك الأمور جارية في رأسي
    Mas por mais que duas pessoas se amem, o adultério pode desgastar qualquer relação. Open Subtitles لكن مهما كانت كمية الحب بين شخصين لبعضهما البعض
    Sophie, és tão generosa em oferecer-nos vestidos para a Gala, Mas por mais que os meus sapatos adorem voltar às suas origens... Open Subtitles صوفي , هذا كرم للغاية منكي لتعرضي أن تشتري لنا أزياء من أجل العرض ولكن بقدر ما يحب حذائي الرجوع
    Mas por mais que eu receie a guerra entre Terra e Marte, receio ainda mais a paz. Open Subtitles ولكن بقدر ما اخشى الحرب بين الأرض و المريخ انا أخشى السلام أكثر
    Mas por mais que me esforce, não consigo imaginar o que vocês os cinco têm em comum. Open Subtitles ولكن مهما حاولت جاهداً، لا يمكنني أن أتخيل ما هو القاسم المشترك بينكم أنتم الـ5.
    Mas, por mais que eu tenha feito, a Constance jamais teria matado os próprios filhos. Open Subtitles ولكن مهما كان مافعلته كونستانس لم تكن لتقتل أطفالها
    Talvez, Mas por mais que fale, esse pobre rapaz dificilmente lhe dará alguma sábia resposta. Open Subtitles ربما، لكن مهما تكلمت فإن هذا الرجل المسكين بالكاد لا يستطيع أن يعبر عن أي شيء.
    Mas por mais que tentasse... Open Subtitles لكن مهما فعلت،
    Mas por mais que odeie admitir, o Michael está certo. Open Subtitles ولكن بقدر ما أنا أكره للاعتراف بذلك، (مايكل) ع حق
    Estou a chegar perto, Mas por mais que tente, não consigo autorização do Dept. de Defesa para averiguar. Open Subtitles أنا أقترب، ولكن مهما فعلت لا أستطيع الحصول على تصريح لكود وزارة الدفاع
    Mas por mais que tentemos guardar os nossos segredos, que tentemos escondê-los bem perto de nós... mais cedo ou mais tarde, acabarão por ser revelados. Open Subtitles ولكن مهما حاولنا حماية أسرارنا وإبقائها بقربنا... فسوف تظهر في نهاية المطاف
    Sei que ele era meu colega, Mas por mais que pense, não faz sentido o Ike ter matado o Finch. Open Subtitles انظروا ، أعلم أنّه كان شريكي ولكن مهما كانت شريحته (ليس من المنطق أنّ يقتل (آيك) (فينش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد