ويكيبيديا

    "mas quando é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن عندما يكون
        
    • لكن متى
        
    • لكن عندما يكون
        
    • ولكن متى
        
    Viajar pode ser libertador, Mas quando é incessante, nós tornamo-nos exilados permanentes sem descanso. TED السفر يمكن ان يكون محرر ولكن عندما يكون مستمر ، نصبح المغتربون دائما و من دون راحة
    Mas quando é a de outra pessoa, é uma grande hipócrita. Open Subtitles ولكن عندما يكون شخص آخر منافقة كبيرة جدا
    Mas quando é o Charlie, ele deve andar metido na droga, não é? Open Subtitles ولكن عندما يكون (تشارلي) فلابد أن للأمر علاقة بالمخدرات اللعينة، صحيح؟
    Claro que são quase bem-vindos, Mas quando é que se vão embora? Open Subtitles بالطبع ، فأنت تقريباً مُرحب بك هنا لكن متى سترحل ؟
    Maria, Mas quando é que aprendes a comportar-te como um homem? Open Subtitles ماريا ، لكن متى ستتعلمين أن تتصرفي مثل الرجال؟
    Mas quando é verdade, reconhecemos-o em nós mesmo, nos outros. Open Subtitles لكن عندما يكون حقيقياً ندرك ذلك في أنفسنا، في الآخرين
    Pode parecer uma pergunta estranha, Mas quando é é que isto lhe aconteceu? Open Subtitles لربما سيكون هذا سؤال غريب من نوعه ولكن متى حدث هذا له؟
    Mas quando é ao chefe... Open Subtitles ولكن عندما يكون رئيسك أيضا في العمل...
    É muito generoso e nobre Mas quando é que vais aprender que temos de concordar para não termos problemas? Open Subtitles كلامكِ جيد ونبيل لكن متى تتعلمين أن تتجاهلي الأمور كي تستطيعي الحياة؟
    Ei, sabes, não é que eu não esteja a gostar da tua companhia, Ashleigh, Mas quando é que vais estar despachada? Open Subtitles هـاي،أتعلمين، ليس لأنني لاأتمتّع بصحبتك،ياآشلي لكن متى ننتهي؟
    Não é que duvide de ti, mas, quando é que o posso ver? Open Subtitles أنا لا أشك بكلامك لكن متى يمكنني رؤيته ؟
    Não quero que penses que não estou a ouvir, Mas quando é que é o Natal? Open Subtitles سعر الأسهم ستنهار لا أريدك أن تظن بأني لا أصغي لكن متى سيأتي عيد الميلاد؟
    Também gosto de rapidinhas, mas, quando é bom, deixo-me levar. Open Subtitles أنا أتمتع بالسرعة أيضاً لكن عندما يكون الأمر جيداً أستمر
    Cada perda é insuportável. Mas quando é alguém que conheces... Open Subtitles خسارة أي شخص تعد فاجعة لكن عندما يكون شخصًا تعرفينه...
    Talvez eu seja novo nisto, Mas quando é que um abraço se tornou uma ferramenta de investigação? Open Subtitles لذلك، قد أكون جديدا على ذلك ولكن متى أصبح العناق أحد وسائل التحري ؟
    Desculpe, senhor, Mas quando é que vamos ter que sair da casa do caseiro? Open Subtitles عفوا يا سيدي؛ ولكن متى علينا ترك "بيت البوابة"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد