mas que tipo de pessoa foge de uma filha enferma? | Open Subtitles | لكن أيّ نوع من الأشخاص يهربون من أولادهم المرضى؟ |
mas que tipo de factores ambientais? | Open Subtitles | لكن أيّ نوع من الأسباب البيئيّة؟ |
Nunca impedi os teus sonhos, mas que tipo de mãe seria eu se não perguntasse? | Open Subtitles | لم أقف قط أمام احلامك ولكن أي نوع من الامهات سأكون إذا لم اسئلك؟ |
Sim, mas que tipo de acordo faria o Sid à meia-noite? | Open Subtitles | نعم، ولكن أي نوع من صفقة أن يكون سيد صنع في منتصف الليل؟ |
Olhe, eu quero ajudar o meu país, mas que tipo de missão governamental secreta poderia conseguir uma jornalistazeca desempregada? | Open Subtitles | اسمع، أحب أن أساعد وطني، لكن أي نوع من أسرار المهمات الحكومية تستطيع صحفية مخترقة أن تجدها؟ |
Sim, eu sei, mas que tipo de nome é Giorgio? | Open Subtitles | أجل انا اعلم لكن أي نوع من الاسماء هو جورجيو ؟ |
Este é o primeiro dia do resto da tua vida, mas que tipo de vida é que vai ser? | Open Subtitles | انه اول ايام باقي حياتك، لكن اي حياة ستكون تلك؟ |
mas que tipo de dádiva destrói tudo à sua volta? | Open Subtitles | "ولكن أيّ هبةٍ تدمّر كلّ ما يهمّها شأنه؟" |
Sim, mas que tipo de comida, menina? | Open Subtitles | أجل، لكن أيّ نوع من الطعام يا عزيزتي ؟ |
mas que tipo de americana assassina 130 pessoas inocentes? | Open Subtitles | ولكن أي نوع من الأمريكيين يقتل 130 برئ؟ |
Sim, mas que tipo de cientistas seríamos se tirássemos conclusões com apenas 12h de experiência? | Open Subtitles | أجل، ولكن أي نوع من العلماء سنصبح |
mas que tipo de pai? | Open Subtitles | ولكن أي نوع من الأباء؟ |
mas que tipo de vida seria essa? | Open Subtitles | ولكن أي نوع من الحياة تلك؟ |
Vou te dizer, mano, Eu tenho visto varios tolos hoje em dia, mas que tipo de homem decide querer viver assim? | Open Subtitles | سأخبرك أمراً يا صاح، رأيت بعض الأشياء الغريبة في يومي هذا، لكن أي نوع من الرجال يظهر فجأة و يقرر أنه يرغب بالعيش هكذا؟ |
Acho que poderiam marcar na neve, mas que tipo de matemática usam? | Open Subtitles | أقصد ، بإمكانهم عمل علامات في الثلج لكن اي نوع من الرياضيات سيستخدمون ؟ |
mas que tipo de poder fez isto? | Open Subtitles | "ولكن أيّ قوّة فعلت هذا؟" |