Mas quem quer que tenha feito isto era bom. Não deixou impressões digitais. | Open Subtitles | لكن أياً يكن القاتل، فقد كان بارعاً، ولم يترك بصمة واحدة. |
Mas quem quer que seja, não olhe para aquelas crianças novamente, fui clara? | Open Subtitles | لكن أياً من كنت إياك أن تنظر للأطفال ، مفهوم؟ |
Mas quem quer que estejamos a investigar nisto, eles ainda andam por aí. | Open Subtitles | ، لكن أياً كان من نُحقق بشأنهم فهم مازالوا طُلقاء بالخارج |
Certo, Mas quem quer que seja o assassino, não temos nenhuma indicação dos seus movimentos no beco, nos momentos logo após a morte. | Open Subtitles | و لكن كائنا من يكون القاتل ليست لدينا أي إشارة له عن تحركاته في هذا الزقاق في اللحظة المباشرة بعد الموت |
Talvez este seja o cliente, Mas quem quer que seja, este vídeo não nos deu nada. | Open Subtitles | ربما يكون هذا هو العميل لكن كائنا من كان، هذا الفيديو لا يمنحنا أي شئ |
Mas quem quer que te alterou não estava a pensar em ti. | Open Subtitles | ولكن أياً كان من بدّلكِ لم يكن يُفكر فيكِ |
Mas quem quer que lho tenha tirado, não fui eu. | Open Subtitles | . ولكن أياً كان من تبحث عنه, فلم يكن أنا |
Mas, quem quer que seja, arruinou-me a vida. | Open Subtitles | و لكن أياً من تكون فقد دمرت حياتي |
Não sei se tens razão sobre este homem, Mas quem quer que ele seja, existem pessoas que o querem morto. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيئٍ عن هذا الرجل لكن أياً من كان... فهنالك أناسٌ يريدونه ميتاً |
Mas quem quer que fossem, ele era mau. | Open Subtitles | لكن أياً يكونوا، فقد كان شريراً. |
Mas quem quer que fosse esse homem mistério, devias estar-lhe eternamente grato, pois sem ele não existiria o "Dia do Leonard". | Open Subtitles | لكن أياً كان ذلك الرجل الغامض يجب أن تكون ممتناً له للأبد لأنه لولاه لما كان هناك شيءٌ " اسمه " عيد لينورد |
Mas quem quer que seja tem um grande poder de alcance. | Open Subtitles | لكن أياً كان فإنّ لديه نفوذ لا يُصدّق. |
Mas quem quer que sejas, tinhas um trono confortável. | Open Subtitles | لكن أياً تكن يا (أرشي بانكر)، كان عرشك مريحاً. |
Ainda não sei, Mas quem quer que seja tinha de saber que o Luís era suspeito. Sim. | Open Subtitles | لا أعلم بعد، لكن أياً كان (فلا بد أنه علم باشتباهنا بـ(لويس |
Mas, quem quer que ele seja, não apareceu nas bases de dados. | Open Subtitles | لكن كائنا من كان، أنه لم يأت حتى على أي قاعدة بيانات. |
Mas, quem quer que o tenha feito, decerto que o Mark o mereceu. | Open Subtitles | ولكن أياً كان من فعل هذا الفعل المروع فإن ( مارك ) يستحق ذلك |