ويكيبيديا

    "mas sabe como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنك تعرف كيف
        
    • لكنك تعلم
        
    mas sabe como funciona o subconsciente. Open Subtitles و لكنك تعرف كيف عقلك الباطن من الممكن أن يفعلها بدلا منك
    mas sabe como é que o coronel fica quando está doente. Open Subtitles لكنك تعرف كيف هي الأمور عندما يمرض العقيد كيف حالك أيها العريف؟
    Parece que vos subestimei. Ele não sabe mudar um pneu mas sabe como amputar um braço. Open Subtitles يبدو أنني قللت من قيمتك , لا تستطيع تغيير الإطار , لكنك تعرف كيف تقطع الذراع
    Detesto ser chata, mas sabe como ele é... quanto a honrar o nome da família. Open Subtitles أكره أن أكون مملّة، لكنك تعرف كيف يتحدث عن الأمور بكل حماس فهو الآن دور "شرف العائلة" وكل تلك الأسطوانة
    Ficou de me telefonar, mas sabe como são os adolescentes. Open Subtitles كان من المفترض ان دعوة لي، لكنك تعلم المراهقين.
    Quero dizer, lamento que tenha visto isto, mas sabe como é quando temos aqueles impulsos viris e nos apetece matar alguma coisa, arranjar objectos, cozinhar ao ar livre... Open Subtitles أعني , اه، آسف لأنك رأيت هذا لكنك تعرف كيف هو عندما تحصل على تلك الحوافز الرجولية و فقط يجب أن تقتل شيئاً ، تصلح الأشياء , تطبخ في الخارج
    - mas sabe como é, não, Phil? - Sim! Open Subtitles لكنك تعرف كيف هذا يكون أليس كذلك يا (فيل)؟
    Não diria isso, meu senhor, mas sabe como são as pessoas. Open Subtitles لن أقول ذلك، سيدي اللورد لكنك تعلم كيف يمكن للناس أن يكونوا
    Não posso atender, mas sabe como é. Open Subtitles أنا لست هنا لكنك تعلم كيف تتصرف
    mas sabe como isto vai acabar. Open Subtitles لكنك تعلم كيف تجري الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد