ويكيبيديا

    "mas sabes que mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن أتعلم
        
    • لكن أتعلمين
        
    • لَكنَّك تَعْرفُ ما
        
    • ولكن أتعرف
        
    • ولكن أتعلمين
        
    • لكن أتعرفين
        
    • ولكن أتعلم
        
    • لكن أتدري
        
    • لكن أتعرف
        
    • لكن أوتعلمين
        
    • هل تعلم ماذا
        
    • لكن أتدرين
        
    • لكن اتعرف
        
    • لكن اتعرفين
        
    • لكن اتعلم
        
    Também nos apeteceu partir... Mas sabes que mais? Open Subtitles صدقني ، الكثير منا أرادوا أن يرحلوا لكن أتعلم ؟
    Querida, eu sei que queres, mas, sabes que mais? Open Subtitles عزيزتي ، أعلم أنك تريدينها ، لكن أتعلمين شيئاً ؟
    Amor, família, uma casa que possa chamar de minha, Mas sabes que mais? Open Subtitles الحب , العائلة , مكان أستطيع تسميته ملكى ,ولكن أتعرف ماذا ؟
    És uma mulherzinha gira, querida e simpática, Mas sabes que mais? Open Subtitles أنه هذه المرأة الصغيرة اللطيفة , ولكن أتعلمين شيئًا ؟
    Podes lisonjear a minha irmã e o marido porque estão no teu templo de Deuses Republicanos, podes estimar a versão deles de família alternativa, Mas sabes que mais? Open Subtitles يمكن أن تثني على أختي و زوجها لأنهم يمثلون كل القيم الالهية الجمهورية يمكن أن تمجدي عائلتهم البديلة و لكن أتعرفين
    De certeza que consegues fazer uns truques engraçados, mas, sabes que mais, eu também faço alguns. Open Subtitles واثق أنه بإمكانك القيام ببعض الخدع المبهرجة ولكن أتعلم ، لديّ بعض الخدع
    Mas sabes que mais? Open Subtitles لكن أتدري شيئا؟
    Eu não sei o que se passa contigo, Mas sabes que mais, não me interessa, eu sei que estás a tentar ver-te livre de mim. Open Subtitles لا أعرف ماذا بك مؤخرا لكن أتعرف , أنا حقا لا أكترث , لأنك تحاول التخلص مني
    Que tu não importas. Mas sabes que mais? Open Subtitles فلا شيء يهم، ولست ذات أهمية لكن أتعلم أمراً؟
    É uma pena, Mas sabes que mais? Open Subtitles إنه بكاء النادم , إنه كذلك حقاً لكن أتعلم ماذا ؟
    Sim, tivemos uma ano difícil, Mas sabes que mais? Open Subtitles أنا أحب زوجتي أجل ، لقد حظينا بعام سيء ، لكن أتعلم
    Sim, provavelmente estás certa, Mas sabes que mais? Open Subtitles على الأرجح أنتِ صائبة لكن أتعلمين ماذا ؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles أجل, لقدمر عليّ, لكن أتعلمين ماذا؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles أنا آسف , ولكن أتعرف ؟
    O Frank diz que o Ross acha que o vão deixar, Mas sabes que mais? Open Subtitles (فرانك) يقول ان (روس) يعتقد انهم سيتركوه يبقى هنا ولكن أتعرف ؟
    Talvez tenha razão e tenha forçado as coisas, Mas sabes que mais? Open Subtitles نعم ، ربما أنتِ على حق ربما تسرعت في بعض الأمور ولكن أتعلمين شيئاً؟
    Eu gostava que viesses, Mas sabes que mais? Open Subtitles وأنا أود ذلك لكن أتعرفين ماذا؟
    Talvez soubesses de alguns. Mas sabes que mais? Open Subtitles ربما كنتَ تعلم بشأن بعضهم في أعماقك ، ولكن أتعلم ماذا ؟
    Mas sabes que mais? Eu... Open Subtitles ... لكن أتدري أنا فقط
    E, por vezes, eu desejei que as coisas não tivessem sido da forma que foram, mas, sabes que mais? Open Subtitles واحياناً تمنيت لو لم تكن الامور على ما كانت عليه لكن أتعرف ماذا ؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles هل تعتقد بأننا سنحزن كثيراً لكن هل تعلم ماذا ؟
    Mas sabes que mais, vou ser honesto contigo. Open Subtitles و لكن أتدرين أمراً ؟ ، على أن أكون أميناً معك
    Mas sabes que mais? Não faz mal. Open Subtitles لكن اتعرف ماذا ، هذا جيد
    Sim, eu sei, não devemos ter favoritos, Mas sabes que mais? Open Subtitles نعم اعرف انه ليس من المفروض ان يكون لدينا طفل مفضل لكن اتعرفين. ؟
    Mas sabes que mais? Open Subtitles لكن اتعلم ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد