mas seja o que for, algumas das melhores mentes do mundo estão a estudá-lo enquanto falamos. | Open Subtitles | ولكن مهما كان هو بعض من أفضل العقول فى العالم يدرسونه بينما نحن نتكلم |
mas seja o que for preciso para se manter seguro, faz. | Open Subtitles | ولكن مهما كان عليك فعله لتبقى آمناً فافعله |
mas seja o que for, aquele tipo numa cadeira é parte disso. | Open Subtitles | لكن مهما كان الأمر ، هذا الشاب المقيد بالكرسي جزء منه |
mas seja o que for... espero que para você seja pior. | Open Subtitles | لكن مهما كان الذي سيحدث لنا ، إلا أنني أتمنى أن ما سيحدث لك سيكون أسوأ |
mas seja o que for, garanto-te, não é tão mau quanto pensas. | Open Subtitles | لكن أياً كان, أضمن لكِ بأنه ليس بالسوء الذي تتخيلينه |
Ainda não, mas seja o que for, estou ansiosa pela aventura. | Open Subtitles | ،ليس بعد، لكن أياً كان فإنني أتطلع للمغامرة |
mas seja o que for que possas nos contar pode ajudar-nos a apanhar este tipo. | Open Subtitles | لكن أي شيء تستطيعين أن تخبرينا به , سوف يساعدنا على القبض على هذا الشخص |
Não sei para quê, mas seja o que for, eles têm milhões. | Open Subtitles | لا أدري لأجل ماذا، لكن أيًا كان فلديهم ملايين |
"Não fui quem escreveu isto, mas seja o que for que eles tenham escrito, eu sinto o mesmo." | Open Subtitles | "ولكن مهما كان المكتوب فهو نفس ما أفكّر به." |
mas seja o que for que senti naquele dia, qualquer que seja aquela força, precisamos dela. | Open Subtitles | ولكن مهما كان ما شعرت به ذلك اليوم مهما كانت تلك القوة... فنحن بحاجتها |
Não sei,mas seja o que for tem haver com a arma que o XIII está a procura. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو ، ولكن مهما كان لا بد أنه متعلق بالسلاح "الذي يبحث عنه "13 |
Eu não sei o que está a tramar, mas seja o que for, tem que parar. | Open Subtitles | -لا أعلم ما الذي تخطط له، ولكن مهما كان يجب ان يتوقف |
Não sei, mas, seja o que for, vou aproveitar a onda e ligar aos tubarões das bolsas. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن مهما كان سوف أتصل بمطالبي القروض القروش وأخذ الفائدة الكاملة منهم |
Não sei o que estás a querer tramar, mas, seja o que for, não vai resultar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما الذي تخطط له لكن مهما كان هو، فهو لَنْ يَعْملَ. |
Não sei o que pensas que foi, mas, seja o que for que penses, na verdade, não foi. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي اعتقدته لكن مهما كان الذي توقعته فهو ليس كذلك |
Mas, seja o que for, paga muito bem. | Open Subtitles | لكن أياً كان فهو سيدر أموالاً كثيرة. |
mas seja o que for que precisares, posso tratar disso. | Open Subtitles | لكن أي شيء تحتاجينه، أستطيع قضائه |
Olha, só queria dizer que, eu não sei a história toda, mas seja o que for, vai passar. | Open Subtitles | أنصتِ، أود إخبارك بأنّي لا أعلم بقصتكِ لكن أيًا تكُن ستمضٍ |