Não faço ideia de qual é a tua situação, mas sinto que temos algum tipo de ligação, não achas? | Open Subtitles | لكنني أشعر أن بيننا نوعاً من التواصل، صح؟ |
Não sei porquê, mas sinto que o Turk e a Carla estão chateados comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا لكنني أشعر أن تورك و كارلا منزعجين مني. |
Sei que parece meio chanfrado mas sinto que cada prova tangível da existência dos meus pais vai desaparecendo lentamente. | Open Subtitles | أعرف، هذا يبدو نوع من الجنون لكني أشعر أن هذا كل دليل ملموس على وجود أبواي يتلاشى ببطء |
mas sinto que não tenho o direito, como se eu não pudesse estar de luto. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أنه ليس لدي الحق بأن أشعر بذلك وكأنه ليس مكاني لكي أحزن |
mas sinto que alguém já o fez... | Open Subtitles | لكنّي أشعر أنّ ثمّة من سبقني... |
Mas, sinto que o teu pai te pôs de lado, e o maneira como a tua mãe te trata é uma vergonha. | Open Subtitles | لكن أشعر بأن أبيكِ يعاملكِ بقسوةً وطريقة معاملة أمكِ لكِ مخزيةً |
mas sinto que apenas comecei. | Open Subtitles | لكنني أشعر وكأنني قد بدأت للتو |
mas sinto que o tempo está a passar e precisamos de montar estas câmaras. | Open Subtitles | لكنني أشعر أن الوقت يدق ، كما تعرف. و نحتاج لإخراج هذه الكاميرات هنا. |
Ele tem as bochechas do Winston, mas sinto que a sua alma é mais complexa. | Open Subtitles | لديه و جنتا وينستون لكنني أشعر أن روحه معقّدة أكثر |
Nunca houve ligação entre nós, mas sinto que agora há. | Open Subtitles | لم يحدث هذا لنا من قبل لكنني أشعر أن هذا يحدث الآن |
Não sei, pode referir-se a outra coisa, mas sinto que talvez seja uma referência a... | Open Subtitles | الآن ، أنا لا أعرف ، يمكن أن يكونفي إشارة إلى شيء آخر ، لكنني أشعر أن هذا هوربما في إشارة إلى... |
E sei que não és muito espiritual e essas coisas mas sinto que te estás a fechar a um mundo de experiências, que te podem surpreender. | Open Subtitles | وأعلم أنك حقاً لست روحانياً أو أي شيء لكني أشعر أن تقرّب نفسك لعالم ٍ من التجارب قد يفاجئك |
Não sei porquê, mas sinto que posso te contar tudo. | Open Subtitles | لا أعرف السبب لكني أشعر أن بوسعي أن أصارحك بأي شئ |
É difícil confiar em alguém, mas sinto que posso contar-te tudo. | Open Subtitles | من الصعب الثقة في أي شخص، ولكنني أشعر أنه بإمكاني إخباركِ كل شيء. |
A muralha pode ter desaparecido, mas sinto que alguma da magia da Ingrid permanece. | Open Subtitles | ربّما سقط الجدار لكنّي أشعر أنّ بقيّة مِنْ سحر (إنغريد) ما تزال |
Pode ser uma das razões, mas sinto que existem assuntos pendentes que ela não me quer contar. | Open Subtitles | قد يكون هذا جزئا ً من السبب لكن أشعر بأن هناك بعض الأعمال الغير منتهية والتي لا تخبرني بها |
mas sinto que apenas comecei. | Open Subtitles | لكنني أشعر وكأنني قد بدأت للتو |
Nunca o vi, mas sinto que temos uma relação estranhamente íntima. | Open Subtitles | لكنني أشعر بأن لدينا هذه العلاقة الحميمية بغرابة |
mas sinto que a vi nua apesar de ela estar totalmente vestida. | Open Subtitles | لكنني أشعر بأنني رأيتها عارية، رغم أنها ترتدي كل ملابسها. |
Ele disse-lhes para pararem, mas sinto que ainda anda por aí alguém. | Open Subtitles | هو أخبرهم بأن يتوقفوا لكني اشعر بأن أحدهم بالخارج |
- Não estou zangado, mas sinto que não te vejo há algum tempo. | Open Subtitles | لكن أشعر أني لم آراك منذ مدة |
Estou assustado, mas sinto que me livrei da pessoa que era. | Open Subtitles | انا خائف لكن اشعر وكأني قد تخلصت من جميع الاشياء القديمة |
mas sinto que consigo fazer isso. | Open Subtitles | ولكني أشعر بأنه يمكنني فعل ذلك |