ويكيبيديا

    "mas somente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن فقط
        
    • ولكن فقط
        
    mas somente na informação de pacientes lhe podem dar informações sobre pacientes. Open Subtitles لكن فقط شئون المرضى هم من يمكنهم إعطاء معلومات بخصوص المرضى
    Porque sim, isso colocou-me em vales, só para me mostrar que há cumes, e arrastou-me na escuridão mas somente para me relembrar que há luz. TED لأنّها وضعتني في الأسفل، لكن فقط لتكشف لي أنّ هناك قمما، و جرّتني إلى الظلام لكن فقط لتذكّرني أنّ هناك ضوءا.
    Outra vez, isto é comum... mas somente nos vilões. Open Subtitles هذا شيء مشترك أيضا لكن فقط بين الأوغاد
    Vamos buscar a minha família e trago-te para o complexo e trataremos o vírus, mas somente se fizeres exactamente o que eu mandar. Open Subtitles نحن نحضر عائلتي وانا سأدخلك لـ المجمع لتتلقى العلاج من الفايروس ولكن فقط ان فعلت ماطلبته منك ، اجل او لا؟
    Provavelmente, mas somente em situações de emergência. Open Subtitles من المحـتمل، ولكن فقط في الظروف الطـارئة.
    Hortências não florescem em março mas somente em julho ou agosto, Charly. Open Subtitles نبات الكوبيا لا يزدهر في مارس .. (لكن فقط في نهاية يوليو، (شارلي
    mas somente nas mãos do homem certo. Open Subtitles لكن فقط في أيدي الرجل المناسب
    Irei, mas somente se o meu filho Lua Negra me pedir para ir. Open Subtitles سآتي، لكن فقط إذا طلب مِنّي أبني (بلاك مون) لأفعل
    Sr. Castle. Pode ajudar-nos, mas somente neste edifício. Open Subtitles سيّد (كاسل)، يُمكنك مُساعدتنا، لكن فقط من داخل هذا المبنى.
    E vendeu este modelo a uns 40, alguns em Lyon e Caen e outros, mas somente 28 em Paris. Open Subtitles وباع هذا النموذج إلى 40 شخص, بعض منهم في (ليون) و (كاين) واماكن أخرى لكن فقط 28 من باريس
    mas somente a mão esquerda. Porquê só a esquerda? Open Subtitles ولكن فقط ليده اليسرى لماذا فقط اليسرى ؟
    Portanto, sois de facto um homem rico, mas somente roubando ao rei. Open Subtitles لسموك, وبالتالي ..أنت رجل غني حقا ولكن فقط عن طريق الإختلاس من الملك
    mas somente o San Antonio Memorial o comprará. Open Subtitles ولكن فقط شراء سان انطونيو التذكارية.
    Falámos desde a nossa última discussão, mas... somente sobre... coisas que precisam de ser tratadas desde que se revelou publicamente. Open Subtitles لقد تحدثنا بعد الخلاف ... ولكن فقط عن المهام كما تعلم التي يلزم توليها منذ أن دخلت إلى المجتمع
    Tudo bem, ouve, era suposto fingir ser o namorado da Cam, mas somente entre as 6:30 e as 10:00. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون حبيب (كام) ولكن فقط بين الساعة الـ6: 30 والـ 10
    Seria uma honra oferecer meu apoio, mas somente se desistir do caso... e deixar o Sr. Dancort associar-se à outra firma. Open Subtitles سيكون شرفا لي لتقديم الدعم ، ولكن فقط اذا كانت تتخلى عن القضية... وترك السيد Dancort شراكة مع شركة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد