Tens razão quanto às RP, mas talvez possamos dar-lhe uma volta positiva. | Open Subtitles | أنت محق بشأن كابوس العلاقات العامة لكن ربما يمكننا تحسين موقفنا |
Agora temos de ir tomar banho e jantar, mas talvez possamos voltar e ouvir o resto da história, está bem? | Open Subtitles | علينا الذهاب للإستحمام وقد حان وقت العشاء لكن ربما يمكننا العودة للإستماع إلى بقية القصة ، حسنا ؟ |
Não podemos superar todos os piratas do mundo, mas talvez possamos apresentar-lhes um alvo mais pequeno. | TED | نحن لا يمكننا أن نكون أكثر دهاءً من المخترقين حول العالم، ولكن ربما نستطيع أن نقدم لهم هدفاً أصغر. |
Não podemos lá ir e ver isso hoje mas talvez possamos preservar o que resta. | TED | ونحن لا يمكن نعود إلى الوراء ونرى ذلك اليوم ولكن ربما نتمكن من الحفاظ على ما تبقى لنا. |
Não, mas talvez possamos usar isso a nosso favor. | Open Subtitles | -صحيح. لكن ربّما يمكننا الاستفادة من ذلك . |
Não podemos suborná-la, mas talvez possamos tentar convencê-la a regressar ao caminho da verdade. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ لا يمكننا أن نقدم رشوة لكن ربّما يمكننا مُحاولة... إقناعها |
mas talvez possamos acelerar o tempo. Vamos ver se podemos ser mais inteligentes do que a pedra solar. | Open Subtitles | و لكن ربما نستطيع أن نسرع الوقت دعنا نرى إذا كنا نستطيع التذاكي على حجر الشمس |
Ele é um homem muito tímido e gentil... mas talvez possamos convencê-lo a cantar para nós. | Open Subtitles | ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا |
Sabe, acho que tenho de ir ter com o Harvey, mas talvez possamos queimar a nossa roupa interior juntas mais tarde. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ علي أن أقابل هارفي لكن ربما يمكننا حرق الملابس الداخلية فيما بعد |
mas talvez possamos controlar, ou ao menos, influenciar isso. | Open Subtitles | لكن ربما يمكننا التحكم بما يحدث الآن . أو التأثير قليلاً |
mas talvez possamos sair, quando eu voltar. | Open Subtitles | لكن ربما يمكننا التسكع معاً بعد عودتي |
Injustiça, mas talvez possamos mudar isso. | Open Subtitles | ذلك ظلم لكن ربما يمكننا تغيير ذلك. |
mas talvez possamos fazer algo para redireccionar isso. | Open Subtitles | ولكن ربما نستطيع أن نفعل شيئا لكى نوجه ذلك |
Mas... talvez possamos tomar um café juntos. | Open Subtitles | ولكن ربما يمكنني وإيّاك احتساء بعض القهوة معاً أو ما شابه؟ |
mas talvez possamos, ajudar a que se fale de outra coisa, durante o jantar. | Open Subtitles | ولكن ربما نستطيع مساعدة بعضنا البعض من خلال التحدث عن شيء ما أثناء العشاء |
É um dilema difícil, mas talvez possamos trabalhar nele. | Open Subtitles | هذه معضلة جسيمة لكن ربما نستطيع حلها ... |
Não temos de deitar este fora, mas talvez possamos... | Open Subtitles | لا, ليس علينا ان نرمي هذا لكن ربما نستطيع... |
mas talvez possamos fazer um acordo. | Open Subtitles | لكن ربما يمكن أن نتوصل لإتفاق |