ويكيبيديا

    "mas temos que ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن علينا الذهاب
        
    • لكن علينا أن نذهب
        
    • لكن يجب أن نرحل
        
    • ولكن يجب أن نذهب
        
    Tem sido divertido. Mas temos que ir agora. Open Subtitles لقد كان هذا مرحاً, لكن علينا الذهاب
    Talvez nós não estejamos preparados, Mas temos que ir agora. Open Subtitles ربما لا نكون مستعدين لكن علينا الذهاب
    Mas nós vamos se formos! Mas temos que ir agora. Open Subtitles ،لكن سنكون كذلك لكن علينا الذهاب الآن
    Bem, bela festa, Mas temos que ir. Open Subtitles حفل رائع, لكن علينا أن نذهب الآن؟
    Olha, Jamie. Nós agradecemos a visita, Mas temos que ir. Open Subtitles اسمع يا (جايمي)، أنا سعيدة لمرورك بنا، لكن يجب أن نرحل
    Bem, Mas temos que ir para casa. Open Subtitles حسناً، ولكن يجب أن نذهب للمنزل
    Mas temos que ir agora, sim? Open Subtitles لكن علينا الذهاب الآن، اتفقنا؟
    Tudo bem. Lakeshore. Mas temos que ir agora. Open Subtitles حسناً " ليك شور " لكن علينا الذهاب الآن
    Certo, Mas temos que ir agora, está bem? Open Subtitles حسنا , لكن علينا الذهاب الآن
    Mas temos que ir para o Texas. Open Subtitles (لكن علينا الذهاب لـ(تيكساس
    - Sim, Mas temos que ir outra vez de barco. Open Subtitles لكن علينا أن نذهب هناك بالقارب مجددا.
    Mas temos que ir no teu barco. Open Subtitles لكن علينا أن نذهب بقاربك,
    Eu sei que isto é importante para ti, Mas temos que ir. Open Subtitles جوناثان), أعلم أهمية هذا لك, لكن يجب أن نرحل)
    Pois, Mas temos que ir andando. Open Subtitles أجل، ولكن يجب أن نذهب جليس أطفالنا هو (كارتر)
    Tony, eu percebo, Mas temos que ir. Open Subtitles (توني) أنا أتفهم ذلك, ولكن يجب أن نذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد