ويكيبيديا

    "mas tenho de saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن يجب ان اعرف
        
    • لكن يجب أن أعرف
        
    É a última coisa que te peço, mas tenho de saber. Open Subtitles هذا آخر شيء أريد أن أطلبه منك لكن يجب ان اعرف
    Posso tentar fazer sair as mulheres e as crianças pelo túnel, mas tenho de saber quando vêm. Open Subtitles يمكنني ان احاول ان اذهب بالنساء و الاطفال الى النفق لكن يجب ان اعرف متى ستتدخلون
    Posso tentar fazer sair as mulheres e as crianças pelo túnel, mas tenho de saber quando vêm. Open Subtitles يمكنني ان احاول ان اذهب بالنساء و الاطفال الى النفق لكن يجب ان اعرف متى ستتدخلون
    não quero ter nada a ver com ele, mas tenho de saber tudo o que se passa com ele. Open Subtitles لا أريد أيّ علاقة به. لكن يجب أن أعرف كل شيء يجري معه.
    mas tenho de saber exactamente o que aconteceu. Open Subtitles و لكن يجب أن أعرف ما حدث بالضبط
    mas tenho de saber se ele lhe tocou! Open Subtitles و لكن يجب أن أعرف ما إذا كان قد لمسها
    Posso tentar fazer sair as mulheres e as crianças pelo túnel, mas tenho de saber quando vêm. Open Subtitles يمكنني ان احاول ان اذهب بالنساء و الاطفال الى النفق لكن يجب ان اعرف متى ستتدخلون
    Eu posso estar a ser céptico em demasia, mas tenho de saber... Open Subtitles ربما اكون متشككاً .. لكن يجب ان اعرف
    mas tenho de saber quando vêm. Open Subtitles لكن يجب ان اعرف متى ستتدخلون
    Mas... tenho de saber que não lhes farás mal. Open Subtitles لكن يجب ان اعرف انك لن تاذيهن
    mas tenho de saber. Open Subtitles أفهم.. لكن يجب أن أعرف.
    mas tenho de saber o que aconteceu. Open Subtitles لكن يجب أن أعرف ما حدث تلك الليلة، (نورمان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد