ويكيبيديا

    "mas tiveste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنك كنت
        
    • ولكن كان
        
    • لكن كان عليك
        
    Mas tiveste medo, por isso afastaste-a e fugiste. Open Subtitles لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت
    Mas tiveste muita sorte em encontrar alguém que combina contigo. Open Subtitles لكنك كنت محظوظ بـما يكفي لإيجاد شخصاً ما تشعر معه بالتكافؤ
    Mas tiveste que o fazer. Senão, ele teria-te matado. Open Subtitles لكنك كنت مضطراً، و الا كان هو الذي قتلك
    Mas tiveste algo a haver com o evento de benificiência, certo? Open Subtitles ولكن كان عليك أن تفعل شيئا مع صالح، أليس كذلك؟
    Tu não querias encarar isso, Mas tiveste por minha causa. Open Subtitles أنت لم ترغبي في مواجهة ذلك، ولكن كان عليك مواجهته،
    Estamos quites, tu e eu... Mas tiveste que usar o miúdo para te vingares. Open Subtitles نحن متعادلان لكن كان عليك استغلال صبي لتسددي الحساب
    Mas tiveste medo. Não querias perder a tua família. Open Subtitles و لكنك كنت ِ خائفه من ان تفقدى عائلتك
    Mas tiveste sorte, não foi? Open Subtitles لكنك كنت محظوظاً, صحيح؟
    Sim, Mas tiveste uma noite difícil com a tua avó. Open Subtitles نعم , ولكن كان لك ليلة صعبة مع جدتكِ وكلّ شيء
    Sim, tivemos, Mas tiveste tão pouco tempo com ela. Open Subtitles نعم، كان علينا ولكن كان لديك القليل من الوقت معها
    Mas, tiveste algo a ver com esse tal Bobby Marks, certo? Open Subtitles ولكن كان عليك أن تفعل شيئا مع هذا الرجل ماركس بوبي، أليس كذلك؟
    Que podia ter sido muito pior, Mas tiveste sorte. Open Subtitles قال كان يمكن أن يكون أسوأ من ذلك بكثير، ولكن كان لديك بعض الحظ.
    Pois, Mas tiveste que morrer antes. Open Subtitles أجل، ولكن كان عليك أن تموت أولاً
    - Pois, Mas tiveste que morrer antes. Open Subtitles نعم لكن كان عليك أن تموت اولاً
    Mas tiveste de avisar, não foi? Open Subtitles لكن كان عليك أن تخبرها، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد