Mas tiveste medo, por isso afastaste-a e fugiste. | Open Subtitles | لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت |
Mas tiveste muita sorte em encontrar alguém que combina contigo. | Open Subtitles | لكنك كنت محظوظ بـما يكفي لإيجاد شخصاً ما تشعر معه بالتكافؤ |
Mas tiveste que o fazer. Senão, ele teria-te matado. | Open Subtitles | لكنك كنت مضطراً، و الا كان هو الذي قتلك |
Mas tiveste algo a haver com o evento de benificiência, certo? | Open Subtitles | ولكن كان عليك أن تفعل شيئا مع صالح، أليس كذلك؟ |
Tu não querias encarar isso, Mas tiveste por minha causa. | Open Subtitles | أنت لم ترغبي في مواجهة ذلك، ولكن كان عليك مواجهته، |
Estamos quites, tu e eu... Mas tiveste que usar o miúdo para te vingares. | Open Subtitles | نحن متعادلان لكن كان عليك استغلال صبي لتسددي الحساب |
Mas tiveste medo. Não querias perder a tua família. | Open Subtitles | و لكنك كنت ِ خائفه من ان تفقدى عائلتك |
Mas tiveste sorte, não foi? | Open Subtitles | لكنك كنت محظوظاً, صحيح؟ |
Sim, Mas tiveste uma noite difícil com a tua avó. | Open Subtitles | نعم , ولكن كان لك ليلة صعبة مع جدتكِ وكلّ شيء |
Sim, tivemos, Mas tiveste tão pouco tempo com ela. | Open Subtitles | نعم، كان علينا ولكن كان لديك القليل من الوقت معها |
Mas, tiveste algo a ver com esse tal Bobby Marks, certo? | Open Subtitles | ولكن كان عليك أن تفعل شيئا مع هذا الرجل ماركس بوبي، أليس كذلك؟ |
Que podia ter sido muito pior, Mas tiveste sorte. | Open Subtitles | قال كان يمكن أن يكون أسوأ من ذلك بكثير، ولكن كان لديك بعض الحظ. |
Pois, Mas tiveste que morrer antes. | Open Subtitles | أجل، ولكن كان عليك أن تموت أولاً |
- Pois, Mas tiveste que morrer antes. | Open Subtitles | نعم لكن كان عليك أن تموت اولاً |
Mas tiveste de avisar, não foi? | Open Subtitles | لكن كان عليك أن تخبرها، أليس كذلك ؟ |