mas trabalho com escritores que sabem dar-me a volta. | TED | لكني أعمل مع كتاب يعرفون كيف يتعاملون معي. |
Desculpa, mas trabalho nisto há muito tempo. | Open Subtitles | أعذرني، و لكني أعمل على هذا المشروع منذ فترة طويلة |
Olha, eu sei que inventei uma noiva, mas trabalho melhor sozinho. | Open Subtitles | انظري، أعرف أنني قد اختلقت خطيبة ولكني أعمل أفضل بمفردي. |
Eu ia dizer "Bom dia", mas trabalho numa escola pública. | Open Subtitles | أود أن أقول .. صباح الخير ولكني أعمل في ثانوية عامة |
Vou tentar não atrapalhar mas trabalho em casa, por isso estou aqui. | Open Subtitles | سأحاول ألّا أختفي كثيراً، لكنّي أعمل في منزلي، لذا فإنّي مُعك. |
Olha, eu percebo porque razão não estás a dizer à polícia, mas trabalho para ti. | Open Subtitles | أنظرِ, أعلم لِمَ لم تخبرِ الشرطة لكنني أعمل لحسابكِ |
Estou nesse mundo, mas trabalho puramente por instinto. | TED | انا في هذا العالم ولكنني اعمل بشكل غريزي. |
Eu agradeço a oferta, mas trabalho melhor sozinho. | Open Subtitles | ...اقدر العرض ، لكني اعمل وحدي بشكل افضل |
Foi, mas trabalho no teatro, e entendo que as pessoas são emocionais. | Open Subtitles | لقد كان كذلك, ولكنني أعمل في المسرح وأنا أفهم أن الناس عاطفيون |
mas trabalho duro para continuar. | Open Subtitles | لكني أعمل بجد كل شهر حتى أبقي العمل جارياً |
Peço imensa desculpa pela artimanha, minha senhora, mas trabalho para uma agência de cobranças. | Open Subtitles | أنا متأسف للغاية بشأن الخدعة، سيدتي. لكني أعمل بوكالة تحصيل أموال. |
Posso ser uma prostituta, mas trabalho sózinha! | Open Subtitles | أنا قد أكون عاهرة، لكني أعمل لوحدي |
É um banco grande, mas trabalho numa sucursal pequena, o que significa que, se me atrasar, eles reparam. | Open Subtitles | إنه بنك كبير ولكني أعمل في فرع صغير وذلك يعني لو أنا تأخرت عنهم .. سيلاحظون ذلك |
Agora, eu posso não ter uma vida de luxo, mas trabalho bastante e estou a criar a minha filha. | Open Subtitles | حالياً، لعلي لا أحظى بحياة مزخرفة ولكني أعمل بكد وأربي طفلتي |
mas trabalho para a tua empresa, não para a tua família. | Open Subtitles | ولكني أعمل لحساب شركتكِ وليس أسرتكِ |
Eu agradeço a oferta, Inspetor... mas trabalho sozinha. | Open Subtitles | أنا مقدرة عرضك أيها المحقق لكنّي أعمل لوحدى |
Pode não se lembrar de mim, mas trabalho para a Lorraine. | Open Subtitles | أنت قد لا تتذكّرني، لكنّي أعمل للورين. |
Não estava, mas trabalho aqui, para já. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً، لكنني أعمل هنا حالياً |
Sou órfão, mas trabalho. | Open Subtitles | أنا يتيم, لكنني أعمل. |
Não sou cientista. Talvez pudesse ter sido, mas trabalho neste mundo confiando nos meus instintos. | TED | أنا لست عالماً, كان من الممكن أن أكون ولكنني اعمل في هذا العالم اينما أثق بالغريزة |
Bom, não sou da polícia, mas trabalho para um detective, Adrian Monk. | Open Subtitles | لست شرطية لكني اعمل مع تحري |
- Trabalho em casa, o que significa que estou em casa, mas trabalho. | Open Subtitles | -هيي إني أعمل في المنزل مما يعني بأنني في المنزل ولكنني أعمل تعلمين ذلك |