ويكيبيديا

    "mas trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكني أعمل
        
    • ولكني أعمل
        
    • لكنّي أعمل
        
    • لكنني أعمل
        
    • ولكنني اعمل
        
    • لكني اعمل
        
    • ولكنني أعمل
        
    mas trabalho com escritores que sabem dar-me a volta. TED لكني أعمل مع كتاب يعرفون كيف يتعاملون معي.
    Desculpa, mas trabalho nisto há muito tempo. Open Subtitles أعذرني، و لكني أعمل على هذا المشروع منذ فترة طويلة
    Olha, eu sei que inventei uma noiva, mas trabalho melhor sozinho. Open Subtitles انظري، أعرف أنني قد اختلقت خطيبة ولكني أعمل أفضل بمفردي.
    Eu ia dizer "Bom dia", mas trabalho numa escola pública. Open Subtitles أود أن أقول .. صباح الخير ولكني أعمل في ثانوية عامة
    Vou tentar não atrapalhar mas trabalho em casa, por isso estou aqui. Open Subtitles سأحاول ألّا أختفي كثيراً، لكنّي أعمل في منزلي، لذا فإنّي مُعك.
    Olha, eu percebo porque razão não estás a dizer à polícia, mas trabalho para ti. Open Subtitles أنظرِ, أعلم لِمَ لم تخبرِ الشرطة لكنني أعمل لحسابكِ
    Estou nesse mundo, mas trabalho puramente por instinto. TED انا في هذا العالم ولكنني اعمل بشكل غريزي.
    Eu agradeço a oferta, mas trabalho melhor sozinho. Open Subtitles ...اقدر العرض ، لكني اعمل وحدي بشكل افضل
    Foi, mas trabalho no teatro, e entendo que as pessoas são emocionais. Open Subtitles لقد كان كذلك, ولكنني أعمل في المسرح وأنا أفهم أن الناس عاطفيون
    mas trabalho duro para continuar. Open Subtitles لكني أعمل بجد كل شهر حتى أبقي العمل جارياً
    Peço imensa desculpa pela artimanha, minha senhora, mas trabalho para uma agência de cobranças. Open Subtitles أنا متأسف للغاية بشأن الخدعة، سيدتي. لكني أعمل بوكالة تحصيل أموال.
    Posso ser uma prostituta, mas trabalho sózinha! Open Subtitles أنا قد أكون عاهرة، لكني أعمل لوحدي
    É um banco grande, mas trabalho numa sucursal pequena, o que significa que, se me atrasar, eles reparam. Open Subtitles إنه بنك كبير ولكني أعمل في فرع صغير وذلك يعني لو أنا تأخرت عنهم .. سيلاحظون ذلك
    Agora, eu posso não ter uma vida de luxo, mas trabalho bastante e estou a criar a minha filha. Open Subtitles حالياً، لعلي لا أحظى بحياة مزخرفة ولكني أعمل بكد وأربي طفلتي
    mas trabalho para a tua empresa, não para a tua família. Open Subtitles ولكني أعمل لحساب شركتكِ وليس أسرتكِ
    Eu agradeço a oferta, Inspetor... mas trabalho sozinha. Open Subtitles أنا مقدرة عرضك أيها المحقق لكنّي أعمل لوحدى
    Pode não se lembrar de mim, mas trabalho para a Lorraine. Open Subtitles أنت قد لا تتذكّرني، لكنّي أعمل للورين.
    Não estava, mas trabalho aqui, para já. Open Subtitles لم أقل شيئاً، لكنني أعمل هنا حالياً
    Sou órfão, mas trabalho. Open Subtitles أنا يتيم, لكنني أعمل.
    Não sou cientista. Talvez pudesse ter sido, mas trabalho neste mundo confiando nos meus instintos. TED أنا لست عالماً, كان من الممكن أن أكون ولكنني اعمل في هذا العالم اينما أثق بالغريزة
    Bom, não sou da polícia, mas trabalho para um detective, Adrian Monk. Open Subtitles لست شرطية لكني اعمل مع تحري
    - Trabalho em casa, o que significa que estou em casa, mas trabalho. Open Subtitles -هيي إني أعمل في المنزل مما يعني بأنني في المنزل ولكنني أعمل تعلمين ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد