Eu não devia ter dito nada, Mas vamos precisar falar sobre isso. | Open Subtitles | لم يكن يفترضُ بي قول أي شيء لكننا سنحتاج للتحدث بالأمر |
- A turbina gira e o cabo enrola-se, Mas vamos precisar de pelo menos 1,5 m de cabo para enrolar. | Open Subtitles | عندما يدور المحرك فإن الكبل سيلتف حوله لكننا سنحتاج على الأقل خمسة أقدام من الكبل ليلتف حول الرافعة |
Todos os tipos da fábrica estão connosco. Mas vamos precisar de mais carros, por isso tragam o vosso. | Open Subtitles | لكننا سنحتاج للمزيد من السيارات لذا فأحضر سيارتك |
Foi um belo discurso, Mas vamos precisar de mais gente. | Open Subtitles | خدمة السيد دولار هذه خطبة جميلة ولكن سنحتاج أكثر منا |
Estamos quase a apanhar o assassino, Mas vamos precisar da sua ajuda para isso. | Open Subtitles | (باتريك جاين) يتحدّث. نحن على وشك القبض على القاتل، ولكن سنحتاج لمساعدتكِ لكي لا يهرب. |
Mas vamos precisar de outro encontro, e eu vou precisar de ver papel. | Open Subtitles | ولكننا سنحتاج للقاء آخر و انا سأحتاج لرؤية بعض الاوراق |
Talvez o façam. Mas vamos precisar de incentivos líquidos. | Open Subtitles | ربما نستطيع هذا لكننا سنحتاج إلى بعض الإقناع السائل |
As grades e barras estão fracas, Mas vamos precisar de uma corda, ou de uma escada, para conseguirmos passar para o outro lado. | Open Subtitles | فالقضبان و المشابك ضعيفة لكننا سنحتاج إلى حبل مثل سلم ، ليساعدنا في النزول عند الجانب الآخر |
melhoramos a imagem o mais que pudemos, Mas vamos precisar de um... dos vossos especialistas para melhorar o vídeo, de maneira a podermos identificar os outros. | Open Subtitles | وضحنا الصورة بأقصى ما امكن لكننا سنحتاج إلى أحد مختصيكم لتوضيح الفيديو |
Mas vamos precisar das Forças Unidas para ganhar esta guerra. | Open Subtitles | لكننا سنحتاج قوات الأتحاد لنربح هذه الحرب |
Vou levar esta lista ao promotor publico, Mas vamos precisar de um plano B. | Open Subtitles | حسناً. سآخذ هذه القائمة للمُدّعي العام، لكننا سنحتاج إلى خطّة بديلة. |
O mel deve ajudar a suprimir a sepsia do ferimento, Mas vamos precisar de suprimentos médicos apropriados, depressa. | Open Subtitles | لكننا سنحتاج الى الوصول الى الادوية الصحيحة قريباً ولكننا سوف تحتاج إلى الوصول إلى الإمدادات الطبية المناسبة قريبا |
Mas vamos precisar de uma boa vantagem para isto funcionar, Por isso vais ter de registar os detalhes do teu acordo com o FBI. | Open Subtitles | لكننا سنحتاج دليلًا ملموسًا كيما يفلح هذا، لذا سنثبت عقدك مع المكتب الفيدراليّ رسميًّا |
Mas vamos precisar de uma entrega em cada duas semanas. Sim. | Open Subtitles | ولكن سنحتاج دفعة كل أسبوعين |
Mas vamos precisar muitos mais AC. | Open Subtitles | ولكن سنحتاج لمكيّف هواء أعلى. |
Mas vamos precisar da ajuda de um velho amigo. | Open Subtitles | ولكننا سنحتاج مساعدة من صديق قديم |
Mas vamos precisar de ajuda. | Open Subtitles | ولكننا سنحتاج إلى بعض المساعدات |
Além do meu pessoal, temos câmaras nos corredores, Mas vamos precisar de mais olhos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى رجالي... لدينا بضعة كاميرات مراقبة ببعض الممرات ولكننا سنحتاج للمزيد. |