-Não o vi fazê-lo, Mas vi-o sair de lá, do beco. | Open Subtitles | أرأيته؟ .لا لم أره يفعلها لكني رأيته بعدها |
Foi apenas um segundo, Mas vi-o. | Open Subtitles | لقد كان لثواني فقط، لكني رأيته. |
Não o vi bem, Mas vi-o a entrar num táxi. | Open Subtitles | أنا لم أحظي بنظرة واضحة إليه , لكني رأيته يركب سيارة أجره . |
Mas, vi-o. E consegue-se ver que ele é boa gente. | Open Subtitles | لكنني رأيته, ويمكنني القول أنه شخص جيد |
Mas vi-o esta noite, e disse: | Open Subtitles | لكنني رأيته الليلة و قلت |
Não sei, Mas vi-o na sede do banco, no Luxemburgo. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكني رأيته في مقر "المصرف الرئيسي في "لوكسمبورج |
- Queria não ter. Mas vi-o ir ter com Daulin e lolaus. | Open Subtitles | أتمنى لا، لكني رأيته يذهب (إلىجانب(دولان)مع( ليولس! |
Mas vi-o fazê-lo. | Open Subtitles | لكني رأيته يفعل ذلك |
Mas vi-o com um machado. | Open Subtitles | لكني رأيته معه فاس |
Mas vi-o nas traseiras há pouco. | Open Subtitles | لكنني رأيته في الخلف منذ برهة |
Se calhar não devia dizer nada, Mas vi-o no corredor com a Lana e pareceram-me muito íntimos. | Open Subtitles | ربما ليس علي قول شئ ولكني رأيته مع ( لانا) بالممر وبدوا مقربين |