Gostava muito, Mas vou estar no hospital nessa altura. | Open Subtitles | نعم ، هذا يبدو رائع ، لكنني سأكون في المستشفى الليلة |
Mas, vou estar lá muito cedinho. | Open Subtitles | لكنني سأكون هناك مبكراً ومشرقاً |
Continuando, sei que disse que íamos visitar-vos em Junho, Mas vou estar um pouco zonza e careca da quimioterapia, por isso... | Open Subtitles | على أي حال، أعرف أننا وعدناكِ ... بزيارتنا لكِ في الشهر القادم ... لكنني سأكون هزيله قليلاً ... و صلعاء، نتيجةً للعلاج الكيميائي، لذا |
- Mas vou estar a dormir. | Open Subtitles | لكنني سأكون نائماً |
Vou ter menos classes no ano que vem... Mas vou estar por perto. | Open Subtitles | ستكون لدي حصصٌ أقل السنة القادمة لكني سأكون موجوداً |
Mas vou estar sempre contigo. | Open Subtitles | لكنني سأكون دائما معك |
Mas vou estar morto. | Open Subtitles | لكنني سأكون ميتاً. |
- Sim, Mas vou estar morto. | Open Subtitles | -وستبجلك الأجيال القادمة . -أجل، لكنني سأكون ميتاً . |
Tenho de ir, Mas vou estar aqui se precisares de alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | اسمع سأذهب لكني سأكون هنا إذا أردت أي شيئ حسناً؟ حسناً |
- Bem, eu estou no 24 e tu no 26, Mas vou estar lá em cima o tempo todo. | Open Subtitles | أنا في الطابق الـ24 وأنت في الـ26، لكني سأكون فوق طوال الوقت. |