Não se preocupe com o Sr. Mascarenhas. Eu cuido dele. | Open Subtitles | (ولا تقلقي على السيد (ماسكريناس سوف أعتني به جيداً |
Posso confiar que tudo estará nos conformes, Sr. Mascarenhas? | Open Subtitles | (أعتقد بأنه لا مانع لديك يا سيد (ماسكريناس |
Acho que todos os presentes deveriam se levantar em protesto contra a injustiça sofrida pelo Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الحضور هنا ...عليهم بالوقوف إعتراضاً على الظلم الذي تعرض له (السيد (ماسكريناس |
Sim, Meritíssimo. Devyani Dutta representando Ethan Mascarenhas. | Open Subtitles | نعم سيدي القاضي ، ديفاني دوتا من أجل موكلي إيثان ماسكرينهاس |
Meritíssimo, meu cliente Ethan Mascarenhas entrou com um pedido de Eutanásia. | Open Subtitles | سيدي القاضي موكلي إيثان ماسكرينهاس .. تقدم إلى المحكمة بطلب ألتماس من أجل القتل الرحيم |
Sr. Mascarenhas eu entendo que esta jornada não tem sido fácil para você. | Open Subtitles | (سيد (ماسكريناس أتفهم بأن هذه الرحلة كانت صعبة عليك للوصول إلى هنا |
O orgulho de Goa, Ethan Mascarenhas! | Open Subtitles | "المفضل لدى "جوا (السيد (إيثان ماسكريناس |
Meritíssimo, meu cliente, o Sr. Ethan Mascarenhas em plena consciência, entrou com um pedido de Eutanásia. | Open Subtitles | حضرة القاضي, إن موكلي (السيد (إيثان ماسكريناس قام وهو في كل قواه العقلية بتقديم طلب لقتل الرحمة |
E você acha que o Sr. Mascarenhas não pode ser um deles? | Open Subtitles | وأنت تظن بأن السيد (ماسكريناس) غير داخل في تلك النسبة؟ |
E são pessoas como o Sr. Mascarenhas que pagam o preço. | Open Subtitles | وأناسٌ مثل السيد (ماسكريناس) عليهم دفع ثمن ذلك |
Sra. D'Souza, poderia explicar sua relação com o Sr. Mascarenhas? | Open Subtitles | ..سيدة (دي سوزا)، من فضلكِ هلا شرحتِ لنا علاقتك بالسيد (ماسكريناس)؟ |
Quando o Sr. Mascarenhas contou sobre o pedido a você? | Open Subtitles | متى أخبرك السيد (ماسكريناس) بإلتماسه هذا؟ |
Ela sabe que homens ricos como o Sr. Mascarenhas geralmente deixam suas fortunas para os enfermeiros. | Open Subtitles | إنها تدرك أن معظم الرجال الأثرياء ..(على شاكلة السيد (ماسكريناس يتركون ثروتهم لممرضيهم و مدبري منازلهم |
Se tivesse de nomear alguém que possui algum direito sobre a vida do Sr. Mascarenhas até mais que o próprio Ethan, esse alguém seria Sofia. | Open Subtitles | ..لو تحتّم علي إختيار شخص ..(يملك الحق في تقرير مصير حياة السيد(ماسكريناس ..أكثر منه نفسه (سأختار(صوفيا |
Sr. Mascarenhas, há algo que gostaria de dizer? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً تود أن تقوله سيد (ماسكريناس)؟ |
Você viveu 60 segundos da vida de Ethan Mascarenhas e não conseguiu suportar. | Open Subtitles | (هذه ستون ثانية من حياة (إيثان ماسكريناس و لم تتكمن من إحتمالها |
E sou Ethan Mascarenhas lembrando vocês que a vida é muito curta. | Open Subtitles | ..و هذا (إيثان ماسكريناس) يُذكركم بأن الحياة قصيرة |
O Tribunal Superior de Goa julgará o pedido de Ethan Mascarenhas para Eutanásia. | Open Subtitles | سوف تُصدر محكمة (جوا) العليا حكماً في (قضية (إيثان ماسكريناس الذي تقدم لقضية القتل الرحيم |
Senhora, estou aqui para conhecer o Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | في الحقيقة سيدتي ، انا هنا من أجل مقابلة السيد ماسكرينهاس |
A rádio me mandou ajudar o Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | محطة الراديو أرسلتني لمساعدة السيد ماسكرينهاس |
O famoso radialista e maior mágico de sua geração, Ethan Mascarenhas entrou com um pedido de eutanásia na Suprema Corte de Goa chocando a todos. | Open Subtitles | .. المذيع الشهير و أكبر ساحر في زمانه إيثان ماسكرينهاس قدم ألتماسأ للمحكمة العليا في جوا لطلب القتل الرحيم |