Bem, nós sempre raptámos a mascote de Middle Park. | Open Subtitles | حسناً، نحن دائماً نختطف تعويذة ميدل بارك |
Quer dizer, umas celebridades menores, uma funcionária do governo, e o que parece ser uma mascote de uma cadeia nacional de fast food. | Open Subtitles | أعني بعض المشاهير المنسيون و موظفة حكومية وما يبدو مثل تعويذة جماعية في حفل طعام وطني |
Bem, a mascote deles é uma joelheira que usa capacete. | Open Subtitles | جالب الحظ الخاص بالمكان هو ضمادة ركبة يرتدي خوذة |
Usarei o comboio Coney para ter uma carreira como mascote profissional. | Open Subtitles | سوف اركب بقطار الكوز المؤدي مباشرتاً إلى جالب حظ محترف |
É a mascote da Expo. Tem um ar estranhamente familiar. | TED | لقد كان تميمة المعرض وكان يبدو مألوفاً بصورة غريبة |
Se reclamamos, eles colocam-nos com as roupas da mascote. | Open Subtitles | لو فتحنا أفواهنا سوف يضعوننا في زيّ التميمة. |
Mas podes ser a mascote. Percival, o pinguim. | Open Subtitles | لكن، يمكنك ان تكوني جالبة الحظ "بيرسيفال" البطريق |
Roubaram ontem a nossa mascote. | Open Subtitles | تعويذتنا سرقت من حوضها ليلة البارحة. |
Na verdade é um mascote mais fofo do que imaginei. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه التعويذة ألطف ممّا تخيّلت |
E aqui estamos a testar uma nova mascote: | Open Subtitles | وهنا نحن نقوم بـ اختبار تعويذة تسويقية جديدة |
Sr. Presidente, temos de ter uma canção, um lema e uma mascote! | Open Subtitles | سيدي الرئيس نحتاج أغنية صف شعار صف و تعويذة صف |
Sr. Chompers, a nossa querida mascote da equipe de natação, desapareceu. | Open Subtitles | السيد شامبروز مدرب فريق السباحه فقد تعويذة الحظ |
Sabes ao menos qual é o mascote da escola? | Open Subtitles | أعني, هل تعرفين حتى ماهي تعويذة المدرسة؟ |
A recolha de sangue anual está a chegar e vou precisar de um voluntário para saudar os doadores vestido como a nova mascote do hospital, a seringa hipodérmica simpática, Sra.Pica. | Open Subtitles | حملة الدم السنوية ميزة إضافية وسأحتاج إلى متطوع ليحيي الواهبين على أنه جالب الحظ الجديد للمشفى |
Isso mesmo, sou a nova mascote, então vamos mesmo tentar, vencer os outros gajos em seja lá o que for! | Open Subtitles | صحيح. أنا جالب الحظّ الجديد، لذا فلنحاول أن نهزم الآخرين |
Está bom. Mas devíamos impingir-lhes a mascote primeiro. | Open Subtitles | هذا جيد, ولكن يجب أن نبيعها إلى جالب الحظ اولاً |
Pouco importa o que façamos das nossas vidas nenhum de nos sera famoso como o Uga mascote da universidade. | Open Subtitles | مهما فعلنا في حياتنا يا سيد كيلسو, لن يكون اى منا أشهر من أوجا هو تميمة جامعة جورجيا |
Depois de voçê atravessar a linha de touchdown, voçê derruba o mascote do outro time no chão e pisa bem em seu pescoço. | Open Subtitles | بعدما تتبختر عبر خط المرمى تطرح تميمة الفريق الآخر أرضاً وتدك عنقه |
E também, tanto quanto sabemos, somos a única escola do mundo cujo mascote é o Elo. | TED | أيضًا، بحسب معرفتنا، نحن المدرسة الثانوية الوحيدة في العالم التي تكون التميمة الخاصة بها هي الروابط. |
A que deliciava o exército quando o teu pai te fez de mascote. | Open Subtitles | تلك التي تمجد جيش مع أبوك أجريتها على التميمة. |
Andei por todo o lado como uma mascote, mas este é o meu estado. | Open Subtitles | أجوب الأنحاء كتعويذةٍ جالبة للحظ |
Acabámos de escolher a nossa mascote olímpica oficial. | Open Subtitles | للتو اخترنا تعويذتنا الأولمبية الرسمية |
Não posso dormir com a mascote, é meu irmão. | Open Subtitles | لا أنا لا أستطيع النوم مع التعويذة . هو أخي |
É como uma mascote aprendendo um truque difícil. | Open Subtitles | إنه مثل القرد الأليف يتعلم الخدعة بصعوبة |
Quando isso acontecer prefiro ser um mascote do que gado, percebes, B? | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك, أنا أفضّل أن أكون حيوان أليف أفضل من المواشي . فهمتني يا بليد ؟ |
Podes costurar o teu novo uniforme de mascote. | Open Subtitles | انا أعرف ، يمكن ان تحصلي على نفسك وجهه جديد لجالب حظنا انه هذا ليس لطيف 207 00: |
Ensinou o homem a ser um mascote. | Open Subtitles | علّم الرجل ليكون حيوانًا أليفًا |
Para conseguir a mesa, tive que beijar a mascote. Fiz o que tinha que fazer. | Open Subtitles | ومقابل حصولي على تلك الطاولة تحتّم عليّ تقبيل تلك المشعوذة, وقمتُ بما إلتزمتُ به. |
Tive de ser confortado pela mascote da outra equipa. | Open Subtitles | كان يجب أن أعزى كجالب الحظ الفريق الآخر |
Parece que a sua nova mascote não se saiu assim tão bem. | Open Subtitles | أظن أن حيوانك الاليف الجديد الصغير لم يتوافق معك بشكلٍ جيد |
A mascote da Sociedade das Cobras e Esqueletos: uma cobra-piton. | Open Subtitles | في مجتمعِ الأفعى والهياكل. تعويذتهم, ثعبان. |