ويكيبيديا

    "massagens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التدليك
        
    • تدليك
        
    • مساج
        
    • المساج
        
    • للتدليك
        
    • بالتدليك
        
    • تدليكاً
        
    • بتدليك
        
    • لتدليك
        
    • التدليكِ
        
    • مدلكة
        
    • تدليكي
        
    • أدلكك
        
    • بالمساج
        
    • تدليكا
        
    Não tens uma daquelas cadeiras de massagens ridículas, pois não? Open Subtitles لا تمتلك إحدى كراسي التدليك السخيفة تلك, أليس كذلك؟
    Vi como as massagens podem ser benéficas para os pacientes. Open Subtitles . وتبين لي أن التدليك علاج فعّال بالنسبة للمرضى
    Então é isto que fazes, quando não estás a fazer massagens cranianas? Open Subtitles حتى هذا ما عليك ان تفعل عندما لا يعطي هذه تدليك.
    Ou não há massagens com sal durante uma semana. Open Subtitles والا لن يكون هناك تدليك بالملح لمدة أسبوع
    Estava tão nervoso que fui a um banho turco e fiz três massagens. Open Subtitles لقد كنت غاضباً. ذهبت إلى حمّام تُركي و قمت بعمل مساج ثلاث مرّاتْ.
    Mas outros tratamentos, como massagens e até mesmo o relaxamento, claramente têm alguns benefícios. TED ولكن علاجات أخرى مثل العلاح بوخز الابر و المساج ، و حتى الاسترخاء فقط ، من الواضح ان لها بعض الفوائد
    Depois, ia às massagens tailandesas na York Street para ter sexo oral. Open Subtitles ثم أذهب الى مركز التدليك التايلندي في نيويورك وأطلب جنس فموي
    Eu viajo regularmente para receber estas massagens porque eu estou viciado nelas. Open Subtitles أسافر بصفة منتظمة لأستمتع بجلسات التدليك لأنّني أصبحت مدمناً عليها ..
    (Risos) (Aplausos) Também oferecemos massagens durante o serviço, o que é incrível. TED وقدمنا أيضاً التدليك في أوقات الخدمة، وهو رائع.
    Os suecos são excelentes massagistas. Adoram almôndegas suecas, massagens suecas. Open Subtitles السويديون بارعون في التدليك، مثل كرات اللحم السويدية، التدليك السويدي
    A não ser que me venhas trazer comida ou fazer-me umas massagens... Open Subtitles بما انك هنا احضرى لى الطعام او بعض التدليك
    Comecemos pelas massagens gratuitas na O.N.U. Open Subtitles دعينا نبدأ أولاً مع التدليك المجانى فى منظمة الأمم المتحدة
    Ou estavas limitado a fazer massagens nos pés dos Pré-cogs? Open Subtitles أم أن تفاصيلك كانت محدودة لإعطاء المتنبئون تدليك قدمي؟
    Não há mais lanternas acesas e massagens nos pés. Open Subtitles لا المصابيح تقاد و لا تدليك القدم هل أنت حزينة؟
    As massagens de reflexologia são na sala 103 e a hidroterapia do cólon é na sala 105. Open Subtitles تدليك أكف الأيادي والأقدام في الغرفه رقم 103 وتنظيف القولون في الغرفه رقم 105
    Quem iniciará o leilão desta escrava... que é a senhora das luas... não há ninguém que faça massagens melhor que ela... suas massagens na cabeça fazem dormir como toupeiras... suas massagens nas pernas fazem saltar como carneiros... e, como diz o poeta... a massagista está acima de todos os sábios... e sob suas mãos estão as cabeças dos reis. Open Subtitles من سيزايد علي هذه العبدة سيدة الأقمار؟ يمكنها ان تمنحك أفضل مساج لم تكن لتحصل عليه قط تدليكها يجلب النوم الهنئ
    Lemos numa revista médica deixada no balneário um artigo escrito por um oriental perito em massagens. Open Subtitles ‫لقد كنا نقرأ من مجلة طبية ‫مقال من دكتور أسيوي عن المساج
    As pessoas precisam de transportes, e de massagens para descontrair. Open Subtitles الناس في حاجة للتنقل ويحتاجون للتدليك للارتياح
    Podemos combinar os dois. E dou as massagens e o Frank guia. Open Subtitles يمكن ان نفعل الأمرين معا أنا أقوم بالتدليك و فرانك يقود
    Se tivesses homens daqueles a dar massagens no spa, as mulheres iam dar a volta ao quarteirão. Open Subtitles لو كان لديك رجالاً مثله يقدمون تدليكاً في ناديك الصحي النساء سوف يصطفون عند البناية
    Merda. Se dás massagens de graça, também quero uma. Open Subtitles تباً, إن كنت تقومين بتدليك مجاني سآخذ واحداً
    E agora estão de volta e estão furiosos por a sua casa ser uma casa fina de massagens. Open Subtitles والآن قاد عادوا غاضبين بأن منزلهم مرتعاً لتدليك المفاصل
    Jeff, eu e Jen temos massagens de dia da noiva. Open Subtitles جيف، جِن وأنا أَذْهبُ للحُصُول على زفاف التدليكِ النهاريِ.
    Houve outro assassinato num centro de massagens na cidade. Qual? Open Subtitles كان هناك مدلكة فى المدينة أى واحدة ؟
    Deitei-o na mesa de massagens, à frente da lareira. Open Subtitles وضعته على منضدة تدليكي أمام النار
    -Não. Vou fazer-te uma das minhas massagens com patente. Barb... Open Subtitles سوف أدلكك الآن، هيا لنهتم قليلاً بك.
    Se eu for conhecida por massagens sexuais eu não pegarei os grandes trabalhos. Open Subtitles إذا كنت معروفة بالمساج الجنسي لن أحصل على الوظائف الكبيرة
    Comecei a perguntar às pessoas, na rua, se queriam massagens. Open Subtitles بدأت بسؤال الناس في الشارع إذا كانوا يريدون تدليكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد