Não tens uma daquelas cadeiras de massagens ridículas, pois não? | Open Subtitles | لا تمتلك إحدى كراسي التدليك السخيفة تلك, أليس كذلك؟ |
Vi como as massagens podem ser benéficas para os pacientes. | Open Subtitles | . وتبين لي أن التدليك علاج فعّال بالنسبة للمرضى |
Então é isto que fazes, quando não estás a fazer massagens cranianas? | Open Subtitles | حتى هذا ما عليك ان تفعل عندما لا يعطي هذه تدليك. |
Ou não há massagens com sal durante uma semana. | Open Subtitles | والا لن يكون هناك تدليك بالملح لمدة أسبوع |
Estava tão nervoso que fui a um banho turco e fiz três massagens. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً. ذهبت إلى حمّام تُركي و قمت بعمل مساج ثلاث مرّاتْ. |
Mas outros tratamentos, como massagens e até mesmo o relaxamento, claramente têm alguns benefícios. | TED | ولكن علاجات أخرى مثل العلاح بوخز الابر و المساج ، و حتى الاسترخاء فقط ، من الواضح ان لها بعض الفوائد |
Depois, ia às massagens tailandesas na York Street para ter sexo oral. | Open Subtitles | ثم أذهب الى مركز التدليك التايلندي في نيويورك وأطلب جنس فموي |
Eu viajo regularmente para receber estas massagens porque eu estou viciado nelas. | Open Subtitles | أسافر بصفة منتظمة لأستمتع بجلسات التدليك لأنّني أصبحت مدمناً عليها .. |
(Risos) (Aplausos) Também oferecemos massagens durante o serviço, o que é incrível. | TED | وقدمنا أيضاً التدليك في أوقات الخدمة، وهو رائع. |
Os suecos são excelentes massagistas. Adoram almôndegas suecas, massagens suecas. | Open Subtitles | السويديون بارعون في التدليك، مثل كرات اللحم السويدية، التدليك السويدي |
A não ser que me venhas trazer comida ou fazer-me umas massagens... | Open Subtitles | بما انك هنا احضرى لى الطعام او بعض التدليك |
Comecemos pelas massagens gratuitas na O.N.U. | Open Subtitles | دعينا نبدأ أولاً مع التدليك المجانى فى منظمة الأمم المتحدة |
Ou estavas limitado a fazer massagens nos pés dos Pré-cogs? | Open Subtitles | أم أن تفاصيلك كانت محدودة لإعطاء المتنبئون تدليك قدمي؟ |
Não há mais lanternas acesas e massagens nos pés. | Open Subtitles | لا المصابيح تقاد و لا تدليك القدم هل أنت حزينة؟ |
As massagens de reflexologia são na sala 103 e a hidroterapia do cólon é na sala 105. | Open Subtitles | تدليك أكف الأيادي والأقدام في الغرفه رقم 103 وتنظيف القولون في الغرفه رقم 105 |
Quem iniciará o leilão desta escrava... que é a senhora das luas... não há ninguém que faça massagens melhor que ela... suas massagens na cabeça fazem dormir como toupeiras... suas massagens nas pernas fazem saltar como carneiros... e, como diz o poeta... a massagista está acima de todos os sábios... e sob suas mãos estão as cabeças dos reis. | Open Subtitles | من سيزايد علي هذه العبدة سيدة الأقمار؟ يمكنها ان تمنحك أفضل مساج لم تكن لتحصل عليه قط تدليكها يجلب النوم الهنئ |
Lemos numa revista médica deixada no balneário um artigo escrito por um oriental perito em massagens. | Open Subtitles | لقد كنا نقرأ من مجلة طبية مقال من دكتور أسيوي عن المساج |
As pessoas precisam de transportes, e de massagens para descontrair. | Open Subtitles | الناس في حاجة للتنقل ويحتاجون للتدليك للارتياح |
Podemos combinar os dois. E dou as massagens e o Frank guia. | Open Subtitles | يمكن ان نفعل الأمرين معا أنا أقوم بالتدليك و فرانك يقود |
Se tivesses homens daqueles a dar massagens no spa, as mulheres iam dar a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | لو كان لديك رجالاً مثله يقدمون تدليكاً في ناديك الصحي النساء سوف يصطفون عند البناية |
Merda. Se dás massagens de graça, também quero uma. | Open Subtitles | تباً, إن كنت تقومين بتدليك مجاني سآخذ واحداً |
E agora estão de volta e estão furiosos por a sua casa ser uma casa fina de massagens. | Open Subtitles | والآن قاد عادوا غاضبين بأن منزلهم مرتعاً لتدليك المفاصل |
Jeff, eu e Jen temos massagens de dia da noiva. | Open Subtitles | جيف، جِن وأنا أَذْهبُ للحُصُول على زفاف التدليكِ النهاريِ. |
Houve outro assassinato num centro de massagens na cidade. Qual? | Open Subtitles | كان هناك مدلكة فى المدينة أى واحدة ؟ |
Deitei-o na mesa de massagens, à frente da lareira. | Open Subtitles | وضعته على منضدة تدليكي أمام النار |
-Não. Vou fazer-te uma das minhas massagens com patente. Barb... | Open Subtitles | سوف أدلكك الآن، هيا لنهتم قليلاً بك. |
Se eu for conhecida por massagens sexuais eu não pegarei os grandes trabalhos. | Open Subtitles | إذا كنت معروفة بالمساج الجنسي لن أحصل على الوظائف الكبيرة |
Comecei a perguntar às pessoas, na rua, se queriam massagens. | Open Subtitles | بدأت بسؤال الناس في الشارع إذا كانوا يريدون تدليكا |