ويكيبيديا

    "mastro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصاري
        
    • السارية
        
    • سارية العلم
        
    • الصارى
        
    • صاري
        
    • الصاريه
        
    • بسارية
        
    • سارية علم
        
    Vamos subir a este mastro e levar as nossas coisas mastro? Open Subtitles حسناً، حسناً، لنقم بتوسيع نطاق هذا الصاري و نحدد اتجاهنا.
    Eu soube emquanto ví o mastro maior. Open Subtitles عرفته منذ الدقيقة التي أبصرت فيها الصاري
    Tu, rapaz. Arranca essa moeda de ouro do mastro. Atira-a pela borda fora. Open Subtitles أيها الفتى، اسحب تلك القطعة من الصاري والقها جانبا
    Cooperação, não é isso? Como o mastro da bandeira lá fora. Open Subtitles تريد معاونتى لك أليس كذلك مثل السارية التى هناك
    Se perdermos o equilíbrio, podemos acertar no mastro ou pior... Open Subtitles لو اختل توازنك لكنت قد أصبتِ السارية أو أسؤأ من ذلك
    No meu tempo, a diversão era sentarmo-nos num mastro e comer peixe. Open Subtitles في أيامنا كنّا نقضي وقتنا في تحدّي سارية العلم والسمكة الذهبية
    As cordas do mastro da ré precisam de suporte. Open Subtitles الشراع فى الصارى الخلفى يحتاجُ لحبالُ دعمَ
    Tudo muito capaz, obviamente. mastro e leme... Open Subtitles الجميع جاهز, بطبيعة الحال الصاري و الدفة
    Se levantarmos as velas de topo, o mastro não aguentará. Open Subtitles إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري.
    Se levantarmos as velas de topo, o mastro não aguentará. Open Subtitles إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري.
    Dois homens aproximam-se sorrateiramente, evitam as sentinelas e eliminam o vigia do mastro principal. Open Subtitles رجلان يقتربان بهدوء، يتهربان من حفنة حُراس ثم يقضيان على حارس الصاري.
    Pensei na sucção da costa e estava sempre no convés e no mastro. " Open Subtitles "فكرتُ في أنبوبة أمتصاص من الساحل وكنتُ دائماً على ظهر السفينة وعلى الصاري"
    Amarrada a um mastro à deriva Open Subtitles موثوقة مقيدة إلى ذلك الصاري المترنح.
    Com mastro, velas e ocasionalmente uma bandeira. Open Subtitles ذات الصاري والبحارة والراية المتموجة.
    O teu pai disse que preciso de te manter amarrado ao mastro durante mais 5 arrrs. Open Subtitles والدك قال أحتاج أن أبقيك "مربوط على الصاري لـ 5 "آرس
    É o mastro tombado. Não podemos encostar a eles. Open Subtitles بسبب السارية المكسورة لا نستطيع مجاورتهم
    E que o mastro da bandeira estando vazio, mostra um sinal errado? Open Subtitles وأن تعرية السارية قد تعطي الإنطباع الخاطئ
    Luxou o músculo, ao puxar o mastro, por isso está deitado, a descansar. Open Subtitles لقد أرهق جسمه وهو يركب السارية إنه يستريح علي السرير الآن
    Quer dizer mais estranho que um professor morto colado no cimo de um mastro de bandeira ou... Open Subtitles أتقصد شيئًا أغرب من أستاذٍ ميت معلقٌ رأسًا على عقب أعلى سارية العلم أو ..
    Vão disparar para o mastro principal. Muito dependerá da vossa precisão. Open Subtitles التصويب سيكون على الصارى الرئيسى لهم و الكثير جداً سيعتمد على دقة تصويبكم
    Já ninguém diz "a meia haste". Diz-se "a meio mastro". Open Subtitles إنها تقال "نصف علم" ولم يعد أحد يقول "نصف صاري"
    Pena que seja uma bandeira holandesa e não uma francesa, no mastro. Open Subtitles من المؤسف ان العلم الذي يرفرف في الصاريه للهولندية وليس الفرنسية
    É melhor sentires-te um idiota do que seres amarrado no mastro da bandeira enquanto os alunos mais velhos usam-te como escarradeira. Open Subtitles من الأفضل ان تشعر بالغباء على تربط بسارية العلم عاري القدمين بينما يستخدم معلمي الأدوار العليا كمبصقة
    Com o festival nasce um altar recém-vestido, um mastro de bandeiras de 25 metros. Open Subtitles ذروة الاحتفال لبس الملابس الجديده للذبح سارية علم ارتفاعها متر 25.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد