Se eu apertar o botão errado, a cama pode cair e mata-te. | Open Subtitles | لأنني اذا ضغطت الزر الخاطئ سيقع السرير و يمكن ان يقتلك |
- Nada. Nada, ela disse que vai meter tudo que é preciso para te limpar. Se não limpar, mata-te. | Open Subtitles | لا شئ انها تمزج الدواء, اما الدواء سيعالجك او يقتلك |
Porque aquele cabrão mata-te apenas por falares para ele. | Open Subtitles | لأنّ ذلك اللعين سيقتلك بقدر ما يتحدث معك |
Se não pagares ao gajo, ele mata-te, se faltares às aulas, eu digo ao teu pai e ele mata-te. | Open Subtitles | إذا لم ترد دينك لذلك الرجل فإنه سيقتلك إذا تغيبت عن المدرسة فسأخبر أبيك وسوف يقتلك |
Ela tem uma arma dos Confederados no colo, debaixo do xaile... e mata-te num abrir e fechar de olhos. | Open Subtitles | هناك مسدس قديم في حضنها تحت شالها ستقتلك بمجرد أن تراك |
E mata-te eu ser capaz de o dar, e tu não. | Open Subtitles | وما يقتلك انني استطيع منحهم الحب وانت لا تستطيع |
Pois, e o vírus Plutoxin 7 mata-te em menos de 10 horas... | Open Subtitles | اوه والبوتكسن الفايرس السابع يقتلك فى خلال عشر ساعات |
O Mestre mata-te antes mesmo de poderes respirar. | Open Subtitles | السيّد سوف يقتلك قبل أن تتنفّس حتّي ، هذا إن كنت محظوظاً |
Se o chefe descobrir que enviaste isto pela merda do fax, mata-te. | Open Subtitles | ،إذا أكتشف الرئيس أنك أرسلته بالفاكس سوف يقتلك |
Se tomares o suficiente isto mata-te, mas o engraçado no TTX é que não vai pelo sangue até ao cérebro, por isso, ficas paralisado mas completamente consciente antes de morreres. | Open Subtitles | من الممكن أن يقتلك هذا لكن الطريف بشأن هذا المخدر أنك تكون مشلولاً تماما لكنك واعى لما يحدث |
Ele mata-te antes ou depois de recolheres as taxas. | Open Subtitles | سيقتلك قبل أو بعد أن يستفيد من جميع مزاياك |
Um malandro mata-te por isso. Eu matava! | Open Subtitles | و أي مُحتال سيقتلك من أجل هذا أنا كُنت سأفعل هذا |
Nunca lhe deste a poção. Se ele te põe a vista em cima mata-te. | Open Subtitles | فأنتَ لمْ تعطه الشراب إنْ رأى وجهك ثانيةً سيقتلك فوراً |
Isso é o que ele quer. Ele mata-te e alega autodefesa. | Open Subtitles | سيقتلك ويقول انه كان يدافع عن نفسه |
Se voltas a tentar dar-me um dedal ela mata-te. | Open Subtitles | تقول إذا حاولت ان تعطيني كشتبان ثانية، هي ستقتلك أوه |
Tudo bem. mata-te. | Open Subtitles | .حسناً ، طيب . أقتل نفسك ، سأبدء |
Eu sei quem começou o Website "mata-te Zoey Tan." | Open Subtitles | أنا أعرف من الذي خلق موقع "اقتل نفسك زوي تان" على الأنترنيت |
Não tentes vê-lo. Se ele percebe que o viste, mata-te. | Open Subtitles | لاتحاولي أن تريه لو علم أنكِ تحاولين رؤيتع سيقتلكِ |
Lindinho, vê lá se não te pões com ideias, porque o Samuel mata-te. | Open Subtitles | تأكّدْك لا تَحصَلُ عَلى أيّ أفكار مضحكة، لأن صموئيل سَيَقْتلُك. |
Peter disse-me que se a mordidela não te transformar, ela mata-te. Talvez os adolescentes tenham mais hipóteses de sobreviver. | Open Subtitles | "بيتر" أخبرني لو أن العضّة لم تحولك سوف تقتلك وربما المراهقين لديهم فرصة أفضل في النجاة |
Foi por isso que não te contei. Vais confrontá-lo e ele mata-te. | Open Subtitles | لهذا لم أخبركَ لأنّكَ إذا واجهتَه، فسوف يقتلكَ |
Se não consegues fazer o que ele te pede, ele mata-te. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي فعل ما يأمركِ به سوف يقتلكِ |
Isto mata-te mais depressa. Acalma-te com isto, ok? | Open Subtitles | أما هذا فسيقتلك بسرعة كن حذرا معه, إذا أردت؟ |
Genial! mata-te maldita cobarde! | Open Subtitles | هيا اقتلي نفسك ايتها الجبانة اللعينة |
Tenta dar uma de corajoso com Packard, e ele mata-te. | Open Subtitles | حاول أن تكون شجاعاً أمامه وسيقتلك على الفور |