ويكيبيديا

    "mata-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقتلك
        
    • سيقتلك
        
    • ستقتلك
        
    • أقتل نفسك
        
    • اقتل نفسك
        
    • سيقتلكِ
        
    • سَيَقْتلُك
        
    • تقتلك
        
    • يقتلكَ
        
    • يقتلكِ
        
    • فسيقتلك
        
    • اقتلي
        
    • وسيقتلك
        
    Se eu apertar o botão errado, a cama pode cair e mata-te. Open Subtitles لأنني اذا ضغطت الزر الخاطئ سيقع السرير و يمكن ان يقتلك
    - Nada. Nada, ela disse que vai meter tudo que é preciso para te limpar. Se não limpar, mata-te. Open Subtitles لا شئ انها تمزج الدواء, اما الدواء سيعالجك او يقتلك
    Porque aquele cabrão mata-te apenas por falares para ele. Open Subtitles لأنّ ذلك اللعين سيقتلك بقدر ما يتحدث معك
    Se não pagares ao gajo, ele mata-te, se faltares às aulas, eu digo ao teu pai e ele mata-te. Open Subtitles إذا لم ترد دينك لذلك الرجل فإنه سيقتلك إذا تغيبت عن المدرسة فسأخبر أبيك وسوف يقتلك
    Ela tem uma arma dos Confederados no colo, debaixo do xaile... e mata-te num abrir e fechar de olhos. Open Subtitles هناك مسدس قديم في حضنها تحت شالها ستقتلك بمجرد أن تراك
    E mata-te eu ser capaz de o dar, e tu não. Open Subtitles وما يقتلك انني استطيع منحهم الحب وانت لا تستطيع
    Pois, e o vírus Plutoxin 7 mata-te em menos de 10 horas... Open Subtitles اوه والبوتكسن الفايرس السابع يقتلك فى خلال عشر ساعات
    O Mestre mata-te antes mesmo de poderes respirar. Open Subtitles السيّد سوف يقتلك قبل أن تتنفّس حتّي ، هذا إن كنت محظوظاً
    Se o chefe descobrir que enviaste isto pela merda do fax, mata-te. Open Subtitles ،إذا أكتشف الرئيس أنك أرسلته بالفاكس سوف يقتلك
    Se tomares o suficiente isto mata-te, mas o engraçado no TTX é que não vai pelo sangue até ao cérebro, por isso, ficas paralisado mas completamente consciente antes de morreres. Open Subtitles من الممكن أن يقتلك هذا لكن الطريف بشأن هذا المخدر أنك تكون مشلولاً تماما لكنك واعى لما يحدث
    Ele mata-te antes ou depois de recolheres as taxas. Open Subtitles سيقتلك قبل أو بعد أن يستفيد من جميع مزاياك
    Um malandro mata-te por isso. Eu matava! Open Subtitles و أي مُحتال سيقتلك من أجل هذا أنا كُنت سأفعل هذا
    Nunca lhe deste a poção. Se ele te põe a vista em cima mata-te. Open Subtitles فأنتَ لمْ تعطه الشراب إنْ رأى وجهك ثانيةً سيقتلك فوراً
    Isso é o que ele quer. Ele mata-te e alega autodefesa. Open Subtitles سيقتلك ويقول انه كان يدافع عن نفسه
    Se voltas a tentar dar-me um dedal ela mata-te. Open Subtitles تقول إذا حاولت ان تعطيني كشتبان ثانية، هي ستقتلك أوه
    Tudo bem. mata-te. Open Subtitles .حسناً ، طيب . أقتل نفسك ، سأبدء
    Eu sei quem começou o Website "mata-te Zoey Tan." Open Subtitles أنا أعرف من الذي خلق موقع "اقتل نفسك زوي تان" على الأنترنيت
    Não tentes vê-lo. Se ele percebe que o viste, mata-te. Open Subtitles لاتحاولي أن تريه لو علم أنكِ تحاولين رؤيتع سيقتلكِ
    Lindinho, vê lá se não te pões com ideias, porque o Samuel mata-te. Open Subtitles تأكّدْك لا تَحصَلُ عَلى أيّ أفكار مضحكة، لأن صموئيل سَيَقْتلُك.
    Peter disse-me que se a mordidela não te transformar, ela mata-te. Talvez os adolescentes tenham mais hipóteses de sobreviver. Open Subtitles "بيتر" أخبرني لو أن العضّة لم تحولك سوف تقتلك وربما المراهقين لديهم فرصة أفضل في النجاة
    Foi por isso que não te contei. Vais confrontá-lo e ele mata-te. Open Subtitles لهذا لم أخبركَ لأنّكَ إذا واجهتَه، فسوف يقتلكَ
    Se não consegues fazer o que ele te pede, ele mata-te. Open Subtitles إن لم تستطيعي فعل ما يأمركِ به سوف يقتلكِ
    Isto mata-te mais depressa. Acalma-te com isto, ok? Open Subtitles أما هذا فسيقتلك بسرعة كن حذرا معه, إذا أردت؟
    Genial! mata-te maldita cobarde! Open Subtitles هيا اقتلي نفسك ايتها الجبانة اللعينة
    Tenta dar uma de corajoso com Packard, e ele mata-te. Open Subtitles حاول أن تكون شجاعاً أمامه وسيقتلك على الفور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد