ويكيبيديا

    "matamos o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نقتل
        
    • لقد قتلنا
        
    Nós, o clã Hattori, só matamos o inimigo depois capturado. Open Subtitles نحن عشيرة هاتوري نختار ألا نقتل عدونا بعد أسره
    Causamos um ataque cardíaco e matamos o músculo sobressalente. Open Subtitles كي نقتل النسيج الإضافيّ تريدُ إصابتي بنوبةٍ قلبيّة؟
    Deixa-nos descer no teleférico, e não matamos o Schaffer. Open Subtitles "ستتركنا نهبط بالعربة و نحن لن نقتل "شيفر
    Nós matamos o dragão. Precisamos de comida, água e abrigo. Open Subtitles لقد قتلنا التنين , نحتاج الطعام , والراحة , والمسكن
    Estou a dizer-vos, matamos o Ibrahim naquele ataque do drone. Open Subtitles أنا أخبركم، لقد قتلنا (إبراهيم) في ضربة الطائرة الآلية.
    Não matamos o nosso inimigo, fazemos com que se matem uns aos outros. Open Subtitles نحنُ لا نقتل أعدائنا ، نأتي باعدائنا لقتلهم بعضاً بعض
    Nós não matamos o rapaz... e assim você pode deixar-nos morrer aqui, Meu Tenente. Open Subtitles نحن لم نقتل الفتى إذن باستطاعتك أن تدعنا نموت بعيدا عن هنا أيها الملازم
    Damos este corpo de comer aos tubarões, e depois eu e tu matamos o Carlos, e eu dou-te uma identidade novinha em folha. Open Subtitles نرمي هذه الجثة لأسماك القرش و ثم انا وانت نقتل كارلوس و سوف اعطيك هوية جديدة
    Basicamente, ou matamos o desgraçado aqui e agora, ou nos mata ele a nós. Open Subtitles أساسياً، إمّا أن نقتل هذا اللعين، هنا، الآن أو يقتلنا
    Mas a sua teoria que propôs ontem, na qual matamos o líder destes vampiros, é bem mais lógica. Open Subtitles ولكن نظريتك الضارية أمس بأن نقتل زعيم مصاصي الدماء ستكون منطقية جداً
    Está a dizer que matamos o Mestre e isso de algum modo vai parar esta praga? Open Subtitles أنت تقول بأن نقتل الرئيس وهذا إلى حد ما يوقف هذا الوباء
    Eu gosto porque, pelo menos, não matamos o xerife, que é homem e não faz qualquer sentido porque o assassino mata mulheres e seria outra inconsistência no enredo. Open Subtitles إن كان أي شيء, سوف يعجبني ذلك, لأننا على الأقل لن نقتل الشريف, وهو رجل وهذا غير منطقي,
    Se não pudermos matamos o mal em que ele se tornou. Open Subtitles وإذا لم يُمكننا نقتل الشيطان الذي صار عليه
    Sabem, tive uma ideia. Porque é que não matamos o Bull... e alimentamos a Companhia durante uma semana? Open Subtitles لدي فكره لماذا لا نقتل "بول" و نطعم الكتيبة لحمه لاسبوع؟
    Porque se não... matamos o seu cão... matamo-lo a si... e depois, matamos a sua esposa. Open Subtitles سوف نقتل كلبك وسوف نقتلك ثم سنقتل زوجتك
    Todos os nossos pulverizadores são seguros matamos o vermes e não os gatos Open Subtitles كل مبيداتنا مختبرة ، فنحن نقتل الآفات # # وليس قطتك
    Ou deixamos um filho deficiente, ou matamos o outro. Open Subtitles إما أن نعجز أحدهم أو نقتل الآخر
    Merda! matamos o Jesus! Open Subtitles اللعنة، لقد قتلنا المختار
    matamos o homem errado. Open Subtitles لقد قتلنا الرجل الخطأ.
    Nós matamos o Calthrop. Open Subtitles لقد قتلنا "كالثروب".
    matamos o nosso agente de liberdade condicional! Open Subtitles " لقد قتلنا مراقبنا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد