Immanul Kant diz que o carro deve seguir princípios morais, como "Não matarás." | TED | يقول إيمانويل كارت أن على السيارة أن تتبع مبادئ الواجب الملزم، "عليك ألا تقتل." |
Não matarás mulheres nem crianças. | Open Subtitles | يجب ألا ان تقتل النساء و الاطفال |
Está na Bíblia. Êxodo, v.20, cap.13: "Não matarás." | Open Subtitles | الأمر مذكور في الكتاب سر الخروج 20-13 , "لا تقتل"ً |
Não. Mataste muita gente. Provavelmente, matarás mais. | Open Subtitles | لقد قتلتَ الكثير من الناس وربّما ستقتل المزيد في المستقبل |
"Não matarás", mas sofri uma tentativa de morte. | Open Subtitles | لا يجب أن تقتلوا و لكن القتل كان موجهاً لى |
"Eu nunca Matei" tornou-se "Nunca matarás," | Open Subtitles | ."انني لم اقتل" اصبحت "انت لا يجوز ان تقتل" |
As duas únicas leis são "não roubarás" e "não matarás". | Open Subtitles | الوصيّتان الوحيدتان اللتان من الممكن إعتبارهما قوانين "هما "لا تسرق" ولا "تقتل |
E a Bíblia? "Não matarás." E isso? | Open Subtitles | ماذا عن الانجيل ، "انت لا يجب عليك ان تقتل" ماذا عن هذا ؟ |
Ou o Abel está morto, e queres vingar-te, ou está vivo, e matarás para o encontrar. | Open Subtitles | إما " إيبل " ميت وتريد انتقامأَ هو على قيد الحياة وقد تقتل للعثور عليه |
Mataste o meu avô, mas não matarás mais. | Open Subtitles | لقد أخذت حياة جدي لكنك لن تقتل أي أحد |
E o mandamento que diz "não matarás" | Open Subtitles | والوصية " لا تقتل " - - الوصايا التي أنزلت على النبي موسى |
Se eu não sou o Estripador, matarás um homem inocente. | Open Subtitles | إذا لم أكن "السفاح" فأنت تقتل رجلاُ بريئاً |
A Bíblia diz: "Não matarás." | Open Subtitles | الإنجيل يقول أنه عليك الا تقتل |
Criámos uma coisa — os Dez Mandamentos: "Não matarás". | TED | و صلنا الى شئ -- الوصايا العشر : لا تقتل . |
Não matarás o meu filho. | Open Subtitles | أنت لن تقتل إبنى |
matarás o rei Aristo e usarás a sua coroa. | Open Subtitles | "سوف تقتل الملك "ارسطو وترتدى تاجه |
Serás como Caim e matarás o teu irmão? | Open Subtitles | أستكون قابيل و تقتل أخاك ؟ |
Se quiseres os passaportes, matarás aquele idiota e rápido. | Open Subtitles | إذا كنت تريد جوازات السفر ستقتل الوغد وبشكل سريع |
É que durmo muito melhor sabendo que matarás o que entrar por aquela porta. | Open Subtitles | فقط كي انام بشكل افضل عندما اعلم انك ستقتل اي شئ سيعبر من هذا الباب |
"Quer que eu o mate. Eu disse: não matarás." | Open Subtitles | "يريدني ان اريحه من عذابه "قلت له,"لا يجب ان تقتلوا |
matarás outra vez. | Open Subtitles | سوف تقتلين مجدداً |