Já não basta matar alguém, tem de se fazer uma declaração. | Open Subtitles | لا يكفي مجرد قتل شخص بل أيضاً عليك إصدار تصريح |
O que vou fazer? Prendê-lo sempre que ele tentar matar alguém? | Open Subtitles | أعني، هل سأقيده في كل مرة يحاول قتل شخص فيها؟ |
A tríade tem um contrato para matar alguém. Quero saber quem é. | Open Subtitles | , الثالوث يريدون قتل أحدهم أريد أن أعرف من ذلك الشخص |
Se vão matar alguém, que matem as mães. Isso parava. | Open Subtitles | إذا أردت قتل أحدهم فعليك بالأمهات هذا سيردعهم. |
Acho que podem ter sido usadas para matar alguém. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنهم يمكن إستخدامها لقتل شخص ما |
Podes matar alguém. Não queres esse peso na consciência. Acalma-te. | Open Subtitles | يمكن أن تقتل شخصاً ما أنت لا تريد أن تحمل ضميرك ذلك، إهدأ وحسب |
Eu percebi que... Não podia matar alguém que não merecia morrer. | Open Subtitles | أدركتُ أنني لا أستطيع قتل شخص ما لا يستحقّ الموت |
Quem ia matar alguém e depois... mete-la numa parede como uma coisa que Deus condenou ao isolamento? | Open Subtitles | من كان قتل شخص ثم يشق لهم في الحائط مثل قطعة من إله العزل لعنة؟ |
Sim. matar alguém que tem lugar na Alta Cúpula cria problemas. | Open Subtitles | أجل، قتل شخص لديه مقعد على المائدة كبيرة يحدِث مشكلة |
Não era pelo facto de matar alguém. | Open Subtitles | لم يكُن سبب إستيائي أنني .كنتعلىوشك قتل شخص ما. |
Como é matar alguém? | Open Subtitles | ما هو الشعور في قتل أحدهم ؟ ما هو الشعور ؟ |
Mas matar alguém por não nos adorar, independentemente do vosso poder, é errado. | Open Subtitles | ولكن قتل أحدهم لأنه لا يعبدكم.. بغض النظر عن القوة هو خطأ |
Poderias facilmente matar alguém e terias de viver com esse remorso o resto da vida, que, caso não tenha sido claro, é a eternidade. | Open Subtitles | يمكنكِ بروية قتل أحدهم حينئذٍ تحملي ذنب ذلك لبقية حياتكِ و إن لم أذكر لكِ مدتها فهيَ أبدّ الدّهر |
Se quiser matar alguém numa mina, dá-se-lhe com uma marreta e enterra-se-o numa parede. | Open Subtitles | آنما تريد قتل أحدهم بمنجم، فتأخذ إليهم مطرقة، و تدفنهم بجدار. |
É uma boa maneira de matar alguém. A Lei não pode fazer nada acerca disso. | Open Subtitles | انها طريقه جيده لقتل شخص ما, والقانون لايمكنه فعل أي شيئا حول الامر. |
Ela tem estado a escrever-lhe cartas sobre querer matar alguém pelo sangue. | Open Subtitles | فتاة صغيرة، كانت تكتب لك رسائل عن رغبتها في أن تقتل شخصاً للحصول على دمه |
Eu pago-lhe muito dinheiro para matar alguém, | Open Subtitles | أنا أدفع لك مبلغاً كبيراً من أجل أن تقتل أحدهم |
Se o meu pai ia matar alguém, Estou a indicar imediatamente. | Open Subtitles | لكن صدقني إن قام والدي بقتل أحدهم ,فسأسلمه للشرطة فورا |
Tenho de os matar antes que eles eles me convençam a matar alguém. | Open Subtitles | سأقوم بقتل إخوتي قبل أن يحتالوا عليّ بقتل شخص آخر |
Já pensaste que temos de matar alguém que nem conhecemos? | Open Subtitles | هل اجتزتى هذا من قبل ان علينا قتل شخصاً ما وهو ما لم نتوصل اليه حتى الآن ؟ |
E vai ser impossível para mim matar alguém com esta decisão | Open Subtitles | سيكون من المستحيل لي أن أقتل شخص ما بهذا القرار |
Bem, para começar, há uma hora atrás, disseste que devíamos matar alguém, e depois alguém aparece morto. | Open Subtitles | حسناً ، لنعد ساعة للوراء لقد قلت ربما علينا أن نقتل أحدهم و بعد ذلك قتل ذلك الرجل |
Já sei. Não falas... porque se tivesses de matar alguém mais tarde, seria difícil. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تتكلم لأنك تحس و كأنك تقتل شخص ما |
Pode matar alguém só de falar com ele? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن بإمكاني قتل أي شخص بمجرد التحدث إليه |
De qualquer maneira, não é o mesmo que roubar um banco ou matar alguém. | Open Subtitles | على أى حال .. هذا ليس مثل لو أنك سرقت بنكاً أو قتلت شخصاً |
Me disse que planejava matar alguém há muito tempo. | Open Subtitles | أخبرني أنه كان يخطّط لقتل أحدهم لفترةٍ طويلة |
De raiva na secção de produtos alimentares é um longo caminho até matar alguém. | Open Subtitles | عنف السواقين هو طريق طويل من إطلاق النار لقتل رجل |