É tolice matar os que odiamos, porque, depois de mortos, deixam de sofrer. | Open Subtitles | و ما الذى أوقفك ؟ إنه من الغباء أن تقتل من تكره |
Encontrar a Lucy e matar os outros. | Open Subtitles | ان نجد لوسي ونقتل اي شخص آخر |
Sou a favor de matar os malditos sempre que podermos, mas se ficarmos cercados, podemos não sair. | Open Subtitles | وسأسعي لقتل هؤلاء الأوغاد فى كلّ فرصة تأتينا، لكن لو حوصرنا، ربّما لن نستطيع الخروج. |
Senhor, não fazia ideia de que ele andava a matar os seus trabalhadores. | Open Subtitles | كقتل جماعي سيدي , لم يكن لدي أدنى فكرة ذلك بأنه كان يقتل عماله |
Tive que matar os monstros todos para me redimir de ter ajudado a criá-los. | Open Subtitles | كان علىَ قتل كل الوحوش لأعوض عن مساعدتي في صنعهم في المقام الاول |
- matar os senhores. | Open Subtitles | قتل البطارق |
Acho que vou ter de matar os dois. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّهُ سيتوجبُ عليَّ قتلكما سويةً |
Bem, o vídeo de segurança mostra ele a tentar matar os outros dois... com uma caçadeira, mas parece que ele matou-se. | Open Subtitles | حسناً، كاميرات المُراقبة تظهر إنه كان يُحاول قتلهما بالبندقية. لكن يبدو إنه قتل نفسه. |
Deram-me TV por cabo na prisão para parar de matar os guardas. | Open Subtitles | لقد سمحوا لي بمشاهدة التلفاز بالسجن كي أتوقف عن قتل الحراس. |
Terei cem anos para planear exactamente como vou matar os dois. | Open Subtitles | مئة سنة للتخطيط بدقة ! كيف سأقتلكما |
Quer que acredite que um polícia de trânsito anda a matar os bandidos da cidade? ! | Open Subtitles | أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ |
Porque só podemos matar os Abandonados em solo sagrado. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تقتل المنبوذ إلا فى المنطقة المقدسة |
Não têm de matar os animais, pois não, David? | Open Subtitles | ليس عليك أن تقتل الحيوانات وهذه الأشياء أليس كذلك ديفيد؟ |
Não ficaste contente de quase matar os meu netos na tua casa letal? | Open Subtitles | هل تشعر انه من اللائق أنك كنت قريب من أن تقتل أحفادي في بيتك الصغير? |
Proteger os humanos, matar os demónios. | Open Subtitles | نحمي البشر، ونقتل الشياطين. |
Então vamos matar os teus filhos. | Open Subtitles | لنذهب ونقتل أولادك إذاً |
Eu também irei para o campo de batalha para matar os intrusos do Xia Ocidental! | Open Subtitles | انا ايضا ساذهب الى ساحة المعركة لقتل هؤلاء الكسيا الغربيين الاعداء! |
Está bem. Vamos lá matar os canalhas. | Open Subtitles | حسناً لنذهب لقتل هؤلاء الأوغاد |
' O Tipo que vai matar os teus rapazes esta noite. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يقتل صبيتك طوال الليل |
Ele andava a matar os pacientes dele. | Open Subtitles | إتضح أنه كان يقتل مرضاه |
Com o qual lidaste mandando matar os guardas do túmulo do nazareno? | Open Subtitles | والذي تعاملت معه عن طريق قتل كل حراس قبر الناصري |
A rapariga que viste em Arkyn a matar os Scarbacks? | Open Subtitles | أنت تعرف أن الفتاة التي شاهدتها على أركين، قتل كل النكهات؟ |
- matar os senhores. | Open Subtitles | قتل البطارق |
Podia matar os dois! Quanto ao Senado... | Open Subtitles | يمكننى قتلكما معاً |
Mesmo que os nossos planos tenham sucesso não podemos matar os dois ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حتى لو نجحت كلتا خططنا، فنحن لا يمكننا قتلهما سوياً في نفس الوقت |
A Bíblia diz o mesmo sobre matar os outros. | Open Subtitles | هل يتكلم الانجيل عن قتل الاخرين ايضا ؟ |
- Vou matar os dois! Eu juro! | Open Subtitles | سأقتلكما ، أقسم أني سأقتلكما |
Não sei, mas ele está a matar os homens que trabalham para um traficante de droga. | Open Subtitles | . أنا لا أعرف ... ولكنه يقتل كل تجار المخدرات |