mataram o Leo também, depois de ele escrever essa carta. | Open Subtitles | لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة |
Os lrmãos Gallo mataram o Albert Anastasia no barbeiro. | Open Subtitles | الاخوة جالوو قتلوا البرت انستاسيا في محل الحلاق |
Apanhámos as drogas quando eles mataram o polícia hoje. | Open Subtitles | فقد حصلنا على السلع عندما قتلوا الشرطي اليوم |
- Achas que mataram o carro eléctrico? | Open Subtitles | لا. تَعتقدُ بأنّهم قَتلوا السيارةَ الكهربائيةَ؟ |
Ei, Doug, acho que mataram o rapaz da gasolina. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم قاموا بقتل فتى المال و الوقود. |
Sinto-me um pouco mal. Eles não mataram o John Lennon, pois não? | Open Subtitles | لدي شعور سيء هم لم يقتلوا جون لينون ، أليس كذلك؟ |
Os soldados Georan mataram o meu pai quando eu tinha 9 anos... a minha mãe quando eu tinha 10... e não tinha outros parentes. | Open Subtitles | جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري وأمي عندما كنت في العاشرة لم يكن عندي أي أقرباء آخرون |
Dá-me autorização para apanhar os tipos que mataram o Washington. | Open Subtitles | إعطنى الضوء الأخضر للنيل من هؤلاء الذين قتلوا واشنطون |
Quero contratá-lo para matar os tipos que mataram o meu irmão. | Open Subtitles | أودُ أن أستأجركَ لتُنال من اولئك الرجال الذين قتلوا أخي |
Nunca me unia a esses bastardos. Eles mataram o meu pai. | Open Subtitles | أنا لن أعمل مع أولائك الملاعين , قد قتلوا أبي |
A família pagou, mas eles mataram o rapaz na mesma. Encontraram o seu corpo umas semanas depois. | Open Subtitles | لقد دفعت العائلة الفدية، لكنّهم قتلوا الصبي على أيّة حال، ووجدوا جثته بعد مرور أسبوعين. |
Foi atacada pelas mesmas pessoas que mataram o seu marido. | Open Subtitles | لقد تمت مهاجمتك من قبل الأشخاص الذين قتلوا زوجك |
Se entregarmos os homens que mataram o irmão de Nuvem Vermelha... | Open Subtitles | تسليم السحابة حمراء الرجال الذين قتلوا شقيقه |
Eles cravejaram-me o banco de balas, mataram o meu caixa. | Open Subtitles | طلقوا النار على البنك ومُلِئ بالثقوب قتلوا الصراف. |
E queriam que também soubéssemos que mataram o filho dele. | Open Subtitles | وهميُريدونَناأيضاًأَنْنَعْرفَ قَتلوا إبنَه. |
Talvez tenham sido eles que mataram o Gaudet. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هم أيضاً من قَتلوا غارديت |
Tu não sabes que a mãe dela e o Santos mataram o pai dela? | Open Subtitles | الا تعرف ان امها وسانتوس قاموا بقتل ابيها؟ |
São os tipos que mataram o Washington. Sargento, podemos apanhar os tipos. Não. | Open Subtitles | هؤلاء هم من قاموا بقتل واشنطون لذا علينا القبض عليهم |
Embora me ocorresse perguntar, porque é que eles não mataram o cabrão logo ali. | Open Subtitles | رغم أنني كنت أتعجب عن السبب في أنهم لم يقتلوا الوغد على الفور |
- Não te gabes. - Vocês idiotas, mataram o nosso mergulhador. | Open Subtitles | ـ لا تقاطعني ـ أنتم مغفلون, لقد قتلتم حارسنا |
Eles mataram o teu pai. Eu percebo. | Open Subtitles | لقد قتلو أباكي أستطيع تفهم ذلك |
- Na mesma altura em que mataram o rapaz. | Open Subtitles | -أجل، في الوقت الذي قتل فيه الفتى |
Só sei que mataram o ordenança e tenho ordens para os encontrar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، كل ما أعرفه أنهم قتلو مشرفهم ، ولدي أوامر بالقبض عليهم |