Nunca tinha pensado em ponderar isto, mas a Match.com, o sítio dos encontros na Internet, veio ter comigo há três anos e fez-me essa pergunta. | TED | أنا أبدا ، لم افكر في هذا الاعتقاد، لكن موقع ماتش دوت كوم للمواعدة، قبل ثلاث سنوات جائوا وسألوني هذا السؤال. |
Neste jogo aqui, as crianças estavam a aprender a multiplicação básica através de um jogo chamado "Match Me". | TED | فاللعبة هذه التي يلعبها الأطفال هنا -- في هذا المثال نحن نتعلم عملية الضرب المبسطة عبر لعبة تدعى "ماتش مي" |
Apareceu num dos nossos dias de formação de professores, ganhou umas cinco rondas seguidas do "Match Me" | TED | خرج أحد أيام تدريبنا للمعلمين و كسب خمس مرات متتالية في "ماتش مي" و كان فخورا بنفسه. |
Então força, Walmart, com 100 000 produtos diferentes, e a Amazon, com 27 milhões de livros e o Match.com com... quantas são? 15 milhões de possibilidades de encontros, neste momento. | TED | اي لا بأس من وجود 100000 منتجاً في متجر " ول مارت " او 27 كتابا في موقع امازون لبيع الكتب او على " ماتش . كوم " - موقع تعارف - ان يكون عليه 15 مليون شخص يمكن مواعدته |
O ténis podia ter-lhe conseguido uma bolsa para Standford, mas eu conseguia dar conta de um singles Match. | Open Subtitles | قد تكون ظمنت الذهاب إلى ستانفورد بسبب كرة المضرب. لكن يمكنني تحمل مباراة ودية فردية. |
Sou da Paris Match, que tem enorme circulação em França. | Open Subtitles | باري ماتش أكبر مجلة في فرنسا |
Um investidor. Viu-me na capa da Paris Match. | Open Subtitles | غني كبير شاهدني على غلاف (مجلة (باريس ماتش |
- Estás no "Match. com"? | Open Subtitles | -هل أنتي مسجلة بموقع ماتش دوت كوم؟ |
"Krusty confessa que se auto-mutila no 'Match Game P.M.'". "Krusty derruba o Papa". | Open Subtitles | "(كرستي) ، يعترف أنه آذى نفسه في (ماتش غيم)" "كرستي) ، يعرقل البابا)" |
Não é jornalismo de investigação como se pode verificar, mas aparentemente essa história interessou ao The Times, ao Paris Match e mesmo à BBC, o que quer dizer que, quando forem horas de dormir esta noite, | Open Subtitles | ليس ذلك كل شيء هناك صحف تريد ان تحقق ولكن مجلة "ذا تايم" و " باريس ماتش" مهتمه في القصة, مما يعني انه بحلول موعد النوم في الليل, |
A última pessoa a ver o Whale foi o advogado, Milo Match. | Open Subtitles | الشخص الأخير الذي كان يرى (ويل) كان محاميه، (مايلو ماتش). |
Os fantasmas trabalham com o Whale e o Match. Interessante. | Open Subtitles | الأشباح تعمل مع (ويل) و(ماتش)، ذلك مثير للاهتمام. |
Li no Paris Match, é com más intenções. | Open Subtitles | (نعم لذلك ان اقرأ (باريس ماتش محض ثرثرة |
Recebi um telefonema do editor da "Paris Match". | Open Subtitles | (تلقيت اتصالاً من محرر (باريس ماتش |
Eu sei que parece loucura, mas a minha professora de nutrição, que é muito porreira, e eles são muito felizes juntos. e as pessoas feias estão no Match. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو جنوني نوعا ما أخصائية الغذاء خاصتي والتي هي رائعةُ حقاً (التقت بصديقها في موقع (ماتش دوت كوم والذي يبدو لطيفاً و مثالي تماماً |
Larga-a, Match! | Open Subtitles | أطلق سراحها يا (ماتش). |
Vegas Match. | Open Subtitles | (فيجاس ماتش). |
Na escola eu fazia os adereços para Three on a Match. | Open Subtitles | في المدرسة العليا، أشغّل الدعائم ل ثلاثة و مباراة. |