O cartel matou toda a gente, excepto o homem que os enganou? | Open Subtitles | هل تخبرنا بأن العصابة قتلت كل شخص عدى عن الرجل الذي أحتال عليهم ؟ |
["Dois exploradores terminaram uma expedição polar [que matou toda a gente da última vez que a tentaram"] (Risos) Chris Hadfield falou com muita eloquência sobre o medo e as possibilidades de êxito e de sobrevivência. | TED | [إثنان من المستكشفين أكملوا بعثة قطبية، قتلت كل من حاول القيام بها من قبل] تحدّث "كريس هدفيلد" ببلاغة حول الخوف وحول حظوظ النجاح أو بالأحرى حظوظ البقاء على قيد الحياة. |
Ela matou toda a gente para que o filho herdasse o trono. Como o Nixon. | Open Subtitles | لقد قتلت كل شخص وكذلك أبنها (تيبريوس) يستطيع أن يرث العرش, مثل نيكسون |
matou toda a gente com a sua maldição. | Open Subtitles | قتلت كل شخص بلعنتها |