ويكيبيديا

    "matrimónio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزواج
        
    • زواج
        
    • بالزواج
        
    • الزوجية
        
    • للزواج
        
    • الزواجِ
        
    • بزواج
        
    • زواجاً
        
    "para unir este homem e esta mulher pelo sagrado matrimónio, Open Subtitles لنجمـــع بين هذا الرجل وهــذة المرأة برابطـة الزواج المقدّس
    "Para viverem juntos, segundo as leis de Deus, no sagrado matrimónio? Open Subtitles للعيش معـاً وفـق شريعـة الرّب في حالة من الزواج المقدس
    "para viverem juntos, segundo as leis de Deus, no sagrado matrimónio? Open Subtitles للعيش معـاً وفـق شريعـة الرّب في حالة من الزواج المقدس
    Acho que tu queres um casamento, não um matrimónio, mas um casamento. Open Subtitles اعتقد انك تريدين عرس لا زواج بل عرس ما هي مشكلتك؟
    Falta só que nos unais pelo sagrado matrimónio. Open Subtitles و امتزجنا فى كل شئ الا ما تستطيع أن تمزجه أنت بالزواج المقدس
    Mas a Princesa Charlotte nunca foi oferecida em matrimónio. Open Subtitles ولكنَّ الأميرة شارلوت لمْ يُشع عنها نيَّة الزواج
    Ela gostava de lhe oferecer uma prece de matrimónio. Open Subtitles وقالت إنها ترغب في تقديم لكم صلاة الزواج,
    Católicos unidos por matrimónio sagrado juraram ser fiéis aos seus maridos. Open Subtitles الكاثوليكيين متحدون في الزواج المقدس يقسمون أن يكونوا ملخصين لأزواجهم
    Queridos amigos, estamos hoje reunidos aqui diante de Deus e dos presentes, para unir este homem e esta mulher pelos laços do sagrado matrimónio. Open Subtitles أحبتى,إننا هنا جنباً إلى جنب ,يشهدنا الرب فى هذه الصحبة لجمع هذا الرجل و تلك المرأة برابطة الزواج المقدس
    Cuidado com os seus olhares, amo, a mente dela só pensa em quebrar a jarra consigo em quebrar a jarra do matrimónio consigo Open Subtitles اٍحترس من هذه النظرات أيها السيد اٍنها تريد كسر الجرة عليك اٍنها تريد الزواج منك اٍننى حتى لا أعرف اٍسمها
    Membros do Júri, é possível que uma mulher leia "A Vida de Disraeli"... sem imaginar o matrimónio com um homem mais jovem que ela? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين ، هل من الممكن أن تقرأ امرأة قصة حياة ديزريلى دون أن تفكر في الزواج من رجل أصغر سنا منها
    Na semana que vem, vais ver na licença de matrimónio. Open Subtitles الأسبوع القادم , سأكتبه على وثيقة الزواج , ماذا عن ذلك ؟
    Um ladrão barato que considerou um roubo menos pesado do que o matrimónio. Open Subtitles لص حقير , والذى فى النهاية وجد أن السرقة أفضل من الزواج
    Estamos aqui para testemunhar a união de duas pessoas... no santa ocasião do divino matrimónio. Open Subtitles نشهد اليوم ارتباط شابين فى الرابطة السعيدة من الزواج المقدّس
    John e Violet decidiram unir-se nos sagrados laços do matrimónio, e estão aqui para o testemunhar perante Deus e os presentes e firmaram a sua união através da troca de alianças e da junção das suas mãos. Open Subtitles بقدر وفاق كلٌ من جون و فيوليت من أجل أن يعيشا معاً في رابط الزواج المقدس و بأنهما أقرا بذلك أمام الرب والملائكة
    Queridos irmãos, estamos aqui reunidos frente a Deus e ante esta companhia, para unir este homem e esta mulher em matrimónio. Open Subtitles ايها الاعزاء نحن هنا مجتمعون سوية امام الله لكي نشهد زواج هذا الرجل وهذه المرأة
    "Consideremos as razões da criação do matrimónio. Open Subtitles تعتبر الأسباب وفق الأصول للإقامة أي زواج
    Queridos amigos, estamos aqui hoje reunidos... para celebrar o santo matrimónio... de Judith Katherine Webb... e Peter Donahue. Open Subtitles أعزائى ، نجتمع اليوم لنحتفل بالزواج المقدس ل كاثرين جوديث ويب
    Além disso, fiz sexo, fora do matrimónio, uma vez, mas foi diferente, não foi só sexo, foi... Open Subtitles عدا ذلكَ, مارستُ الجنس خارج نطاق الزوجية مرة أخرى لكنّها كانت مختلفة, لم يكن ممارسة جنس فقط لقدكانتمثل..
    O rei Gunther deu-te a sua única irmã em matrimónio. Open Subtitles منحك الملك غانثير شقيقته الوحيدة للزواج منها
    Caríssimos irmãos, nós estamos aqui esta noite para celebrar a união de duas pessoas em sagrado matrimónio. Open Subtitles الحب نحن نجتمّعَ هنا اللّيلة للإحتِفال بإتحادَ شخصين في الزواجِ المقدّسِ
    Estamos aqui reunidos para celebrar a união sagrada... deste homem e desta mulher em matrimónio. Open Subtitles لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة بزواج مقدس
    Se ficar provado que o casamento não foi consumado, Vossa Santidade, é como se o matrimónio nunca tivesse existido. Open Subtitles إذا ثبت ان الزواج لم يكمل فعندها ، قداستكم لن يعتبر زواجاً أصلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد