Assim, temos que nos interrogar sobre o que acontece quando esse alguém está de mau humor ou doente ou impotente. | TED | وبالطبع، علينا التساؤل بعدها عما يحدث عندما يكون ذاك الآخر في مزاج سيئ أو مريضًا أو خانته القوة. |
Vamos procurar o Barnett, espero que não esteja de mau humor. | Open Subtitles | دعونا نجد بارنيت، أمل أنه ليس في مزاج سيئ. |
Não te metas com o Ivan, hoje. Está de mau humor! | Open Subtitles | لا أحد يريد العبث معك اليوم أنت في مزاج سئ |
Bom, estou de mau humor e alguém vai sofrer. | Open Subtitles | أنا في مزاج عكر وسوف يُعاني شخص ما |
Deixa-me perguntar-te. Ela fica de mau humor dois, três dias, no máximo? | Open Subtitles | لدي سؤال لك مزاجها عكر ليومين أو ثلاثة ؟ |
Só ela pode sair do mau humor. | Open Subtitles | فقط هي من تستطيع إخراج نفسها من المزاج السيء |
Isso faz sentido, seu mau humor, não está se alimentando, ele tem essas ondas de desespero isso nunca aconteceu com ele. | Open Subtitles | يبدو معقولاً ، انه مزاجي و لا يأكل الطعام و يائس و لم تحدث له هذه الأمور من قبل |
Que Deus te ajude... Olha, ele está de mau humor porque ontem começou o dia dos chefes e hoje um génio decidiu trazer donuts. | Open Subtitles | شكراً لله، اسمع، انه في مزاج سيئ لأنه أمس بدأ بحمية |
Que Deus te ajude... Olha, ele está de mau humor porque ontem começou o dia dos chefes e hoje um génio decidiu trazer donuts. | Open Subtitles | شكراً لله، اسمع، انه في مزاج سيئ لأنه أمس بدأ بحمية |
Tens estado de mau humor a noite toda. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت كُنْتَ في a مزاج سيئ طوال اللّيل، رجل. |
Está de mau humor desde que o conheci. | Open Subtitles | لقد كان في مزاج سيئ منذ أن قابلته |
Estou de muito mau humor há alguns anos, porque não me deixa em paz? | Open Subtitles | لقد عانيت من مزاج سئ لسنتين لذا لمَ لاتتركني بحالي ؟ |
Má pontaria e não mau humor, garanto-lhe. | Open Subtitles | إن منظراً ملعوناً هو أكثر من مزاج سئ. يمكنني أن أؤكد لكي ذلك |
Ele já estava de mau humor, deve ter tido algum problema em casa. | Open Subtitles | كان في مزاج عكر قبل أن تنطلق تلك المرشات لابد أن شيء في المنزل قد حدث له |
Quando deres por isso, o que era uma crise de mau humor passa a ser o seu único estado de humor. | Open Subtitles | وسرعان ما يتحول ما كان مزاجاً عكراً عابراً إلى مزاجها الوحيد |
Quero dizer, isso poderia explicar o péssimo mau humor. | Open Subtitles | أعني هذا سيفسر المزاج السيء |
Estou de mau humor é o que é, cavalgando aquela besta mal cheirosa. | Open Subtitles | إن مزاجي متعكر كما هو بإضطراري لأن أركب على ذلك الحيوان ذو الرائة الكريهة |
Porque achas que estou de mau humor há 24 anos? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأني كنت بمزاج سيء لـ 24 سنه؟ |
Querida, já chega de mau humor, estás a deixar-me deprimido a mim e à Zelda, estás a gerar uma onda de depressão nesta casa. | Open Subtitles | حسنا, عزيزتي, عليك أن تتوقفي عن العبوس لانك الان تسببين الكئابة لي, انت تسببين الكئابه لزيلدا, انت فقط تختلقين هذا, مثل, |
Porque, sinceramente, estás de mau humor desde que me sentei. | Open Subtitles | لأنه بصراحة إنك في مزاج سيء مذ جلست معكم |
Graças a Deus. Toda a gente por aqui está sempre de tão mau humor. | Open Subtitles | الحمدالله, الجميع هنا ليس بمزاج جيد طوال الوقت |
Agora diz-me, porquê o mau humor durante toda a manhã? | Open Subtitles | و الآن اخبرني لماذا أنت عابس منذ الصباح؟ |
Bem, ficava sentado de mau humor sozinho no quarto dele. | Open Subtitles | حسنا,كان يجلس بغرفته وحيدا و يعبس |
Porque, honestamente, Senhorita Dobie fica de mau humor | Open Subtitles | لأنه وبصراحة فإن آنسة دوبي تكون لئيمة ونزقة |
Estás de mau humor porque foste soprada para fora da água pelo barman sexy, não foste? | Open Subtitles | أنتَ متعكر المزاج بسبب أن الساقي المثير تفوق عليك، اليس كذلك ؟ |
Eu só estava distante porque ultimamente tens andado de tão mau humor. | Open Subtitles | لقد ابتعدت عنك لأنك كنت متقلب المزاج مؤخرا |