O mauzão quer acabar com o mundo a partir duma relojoaria? | Open Subtitles | الشرير يحتجز زوجة ابي رهينة في ورشة اصلاح السيارات ؟ |
É de novo o mauzão. Vou continuar a ligar até quereres conversar. | Open Subtitles | أنا الشرير مجدداً، سأواصل الإتصال حتى تكلّميني |
Não consigo, enquanto estiver aí a comer, seu mauzão. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ المَضي بينما أنت تُعلّقُ غذاء الأكل المستديرِ، أنت شيء شرير. |
Por exemplo, eu e este mauzão costumávamos transportar uns répteis estranhos para um cartel mexicano em Miami. | Open Subtitles | كمثال، أنا وذلك الرجل السيء. اعتدنا على العمل مع زواحف غريبة. لمحتكر مكسيكي في ميامي. |
Meu Deus, adoro um mauzão e ainda mais um mauzão com um rabo bom. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أحب القوي خصوصاً قوي ذو مؤخرة جيدة. |
Atendendo que o mauzão conseguia dançar, de manha à tarde e à noite. | Open Subtitles | حضور الرقص العظمي السيئ الكبير، الصباح وظهر وليل. |
Além disso, sou o maior, sou um mauzão, e sou bonito. | Open Subtitles | , بالإضافة إلى أنني أنا الأعظم . أنا رجل سيء , و أنا جميل |
Sim, claro, a confiança é bestial, mas, sabes, talvez eu seja um mauzão, em quem não se pode confiar, certo? | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد الثقة جيدة ولكن كما تعلمين قد أكون فتى شقي لا يمكن الثقة به، صحيح؟ |
Não se esqueça que a heroína apanha sempre o mauzão. | Open Subtitles | لا تنس أبداً بأن البطلة تلقي القبض دائماً على الشخص الشرير |
Se não explicamos tudo ao júri, o mauzão costuma sair em liberdade e nós não gostamos quando o mauzão sai em liberdade. | Open Subtitles | إذا لم تستطع شرحها للمحلفين يخرج الشرير ولا نحب عندما يخرج الشرير |
Mas existe um oceano de burocracia de reuniões e apelos entre mim e o mauzão dar o último fôlego. | Open Subtitles | أوه ، كلا ولكن هناك الكثير من البيراقراطية والملخصات والإعتراضات بينى وبين هذا الرجل الشرير الذى يلفط أنفاسه الأخيرة |
Então o bom povo da Flórida apenas validaram as suas próprias assumpções que o Matt Chambers é um tipo mauzão da Flórida. | Open Subtitles | لذلك الناس الصالحين في فلوريدا ذهبوا بقدر استطاعتهم لاثبات افتراضهم أن مات تشامبرز هو شرير في فلوريدا |
Nada como ter um mauzão binário a tomar conta do teu sistema para subir a moral. | Open Subtitles | لا شيء كتنقية جسدك من شرير لكي يعود إليك توازنك. |
Dustin, o mauzão do lado errado da pista... | Open Subtitles | داستن , الفتى السيء من الجهة الخطأ من المسار |
Não tens a certeza se podes ir a qualquer lado com o irmão mauzão. Não, não é isso. | Open Subtitles | لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء |
Depois continuaste a ser tudo isso, mas também um incrível mauzão. | Open Subtitles | وبعدها كنت مازلت كل هذه الأشياء، ولكن أيضاً هذا الشخص القوي جداً، |
Esse é o grande demônio mauzão com que precisam ajuda? | Open Subtitles | أهذا الشيطان القوي الذي تحتاجين العون به؟ |
Este mauzão será nosso hóspede só até os Baxter deixarem San Miguel e atravessarem a fronteira. | Open Subtitles | سنحتفظ بهذا الولد السيئ كضيف فقط حتى يغادر الباكستر سان ميجيل و يتجه للحدود |
Bem-vindo à Zona Fantasma, mauzão. | Open Subtitles | مرحبا بكم في منطقة فانتوم، رجل سيء. |
Quem és tu para me dares esse conselho? És mauzão? | Open Subtitles | من أنت كي تقدم لي هذه النصيحة هل أنت شقي ؟ |
Vamos lá. Muito bem, mauzão. Parece que temos uma campanha segura. | Open Subtitles | حسناً ايها الفتى الشقي طالما لدينا صحبة آمنة |
O Corey Leak É um dançarino mauzão | Open Subtitles | كوري ليك) فتى مشاغب) # # ولا ينصاع للقواعد |
mauzão, capitão. | Open Subtitles | تتحلى بالثقة, كابتن |
Meu, esqueci-me de como eu era mauzão. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد نسيت كم كنت قويًا وقتها |
Que porra tu és o tal "O mauzão" do autocarro, certo? | Open Subtitles | تباً، أنت الفتوة الذي كان في الحافلة، صحيح؟ |
Vá, meu lindo! Apanha o mauzão para o papá! | Open Subtitles | تعال , أمسك الولد المشاغب لبابا |
Vejamos como algo mais substancial se aguenta frente a este mauzão. | Open Subtitles | لنرى كيف لشئ أقوى قليلا أن يتماسك أمام هذا الفتى السئ |
Ele pensa que é mauzão. - Sabe quem realmente é o mauzão? | Open Subtitles | إنهُ يعتقد بأنهُ شرس ؛ أتعلم من هو الشرس حقاً ؟ |