Enquanto estive fora, recebi conselhos do Paul e da Linda McCartney. | Open Subtitles | بينما خرجت، حصلت على نصيحة ممتازة من بول وليندا مكارتني |
Paul McCartney está a 11 passos de distância. Espero que ele leve a sua guitarra. | TED | بول مكارتني على بعد 11 خطوة لذا أنا آمل ان يحضر القيثارة معه |
Não me diga o que dizer e o que não dizer, Paul McCartney. | Open Subtitles | لا تخبرني ما اقوله و ما لا اقوله , بول مكارتني |
Há três dias, James Cole, um aluno de 16 anos do Liceu Jackson, matou a professora, Susan McCartney. Após Mr. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام, جيمس كول ذو 16 عاما, تلميذ في مدرسة جاكسون قتل معلمته سوزان ماك كارتني |
Cole entrar em casa de Ms. McCartney, esmagou-lhe o crânio contra uma mesa de vidro. | Open Subtitles | بعدما دخل السيد كول الى بيت السيدة ماك كارتني ضرب رأسها مع طاولة زجاجية للقهوة |
O Paul e a Linda McCartney só passaram 11 noites separados enquanto casados. | Open Subtitles | بول وليندا ماكارتني ابتعدوا فقط 11 ليلة على حِدة كامل علاقتِهم. |
O Michael já tem aqueles discos desde o liceu, tem o "White Album" autografado pelo Paul McCartney! | Open Subtitles | مايكل " يملك تلك الأسطوانات منذ المدرسة الثانوية " لديه الألبومات البيض موقعة " شخصاً من " بول ماكارتني |
Mas prometi ao Paul McCartney que não comia carne. | Open Subtitles | ولكن وعدت بول مكارتني وأود أن لا يأكل اللحوم. |
E eu prometi ao Paul McCartney que não dormiria com John. | Open Subtitles | وعدت بول مكارتني وأود أن لا ينام مع جون. |
Claro! Achas que não sei nada do que se passou antes do Paul McCartney. | Open Subtitles | بالطبع أمازحك، هل تعتقد أنني لست واعية لأي حدث قبل "بول مكارتني"؟ |
Isso foi loucamente transcendental, Paul McCartney. | Open Subtitles | كان ذلك تعبير ابداعي بول مكارتني |
Acho que o Paul McCartney não é tão bom como eu, não? | Open Subtitles | أعتقد أن بول مكارتني ليس لديه شيء عني؟ corrida89 |
Sabe quem da escola poderá ter discutido com a Ms. McCartney - no dia em que a mataram? | Open Subtitles | هل تعرف أي شخص في المدرسة يمكن أن يملك يتجادل مع (مكارتني) في يوم مقتلها ؟ |
O que o presidente quer saber sobre a morte da McCartney? | Open Subtitles | اذا ما الذي كان يريد الماجور أن يعرف حول مقتل ماك كارتني ؟ |
A sua professora, Ms. McCartney, foi encontrada morta em casa. | Open Subtitles | معلمتك, السيدة ماك كارتني وجدت ميتة في منزلها |
Ms. McCartney achava que devia ficar um ano para trás, pois acreditava que tinha problemas com os seus colegas. | Open Subtitles | السيدة ماك كارتني كانت تعتقد أنه يتوجب عليك إعادة سنة لأنها شعرت بأنك تواجه مشاكل مع زملائك في الفصل |
Mostrou algum tipo de emoção em relação à Ms. McCartney? | Open Subtitles | هل عبر من قبل عن إحساس تجاه السيدة ماك كارتني ؟ |
Mas o pai do rapaz contestava Ms. McCartney como professora. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أقول لك والد الطفل لديه اعتراضات كبيرة حول طريقة السيدة ماك كارتني في التدريس |
Não têm de lhe enviar uma limusina, como o maldito do Paul McCartney. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ لإرْسال a limo لَهُ مثل بول freakin ' ماكارتني. |
Sabe, Paul McCartney disse que "God Only Knows" | Open Subtitles | اتعلمون بيل ماكارتني قال ان "الرب وحده يعلم" |
O Paul McCartney perdeu a mãe quando era pequeno. | Open Subtitles | بول ماكارتني ) فَقدَ أمّه ) عندما كان صغيراً |
Ouvi que a Heather Mills e o Paul McCartney talvez se possam reconciliar. | Open Subtitles | سمعت أن (هيذر ميلز) و (بول ماكرني) قد يعودون لبعض |