E se me acontecer alguma coisa, enterrem-me e sigam em frente. | Open Subtitles | ولو حدث أي شيء لي ادفنوني فحسب واستمروا في حياتكم |
Por isso, se me acontecer alguma coisa... | Open Subtitles | لذا,لو حصل لي أي شيء.. |
E se me acontecer alguma coisa, será entregue ao FBI. | Open Subtitles | و تأكد تماماً بأنه إذا أصابني مكروه و بأسرع وقت ممكن |
Se me acontecer alguma coisa ... | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء بالنسبة لي... |
Se me acontecer alguma coisa, deve ir ter com o Gort. | Open Subtitles | إذا حدث اي شيء لي , ، يجب عليك الذهاب إلى غورت |
- Mesmo se fosse esse o caso, os guardiões receberam instruções expressas de apertar o botão e libertar o gás na Divisão, se me acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | -حتى لو كانت تلك القضية لقد أُعطي الحرّاس تعليماتٌ مباشرة بسحب الزناد وإطلاق الغاز في "الشعبة: إذا ما حدث شيءٌ لي |
Se me acontecer alguma coisa, os detonadores das minas estão aqui. | Open Subtitles | إن حدث لي مكروه فتيل الألغام هنا |
Se me acontecer alguma coisa... ou não der notícias dentro de uma hora, pega na nave e vai salvar-me. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي |
Não vais vir com essa de "se me acontecer alguma coisa". | Open Subtitles | لا أقبل أن تأتي إلى هنا بهراء "إن حدث أي شيء لي" هذا |
Se me acontecer alguma coisa, quero que sejam divulgados. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء لي... أريدها أن تنشر |
Estive... a pensar... que se algum dia me acontecer alguma coisa... | Open Subtitles | كنت أفكر. إن أصابني مكروه يوماً ما |
Querido Moe, se algum dia me acontecer alguma coisa, quero que rasgues a conta do meu pai e que despejes cebolas... | Open Subtitles | عزيزي (مو) ، إن أصابني مكروه فأريدأنتمزقديونأبي.. وتصبالسائلالمخلل.. |
"Jeremy, se me acontecer alguma coisa, continua o meu trabalho. "Tens o outro anel. | Open Subtitles | "جيرمي)، لو أصابني) مكروه فتابع رسالتي من بعدي" |
Tenho receio do que ele possa fazer se me acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أخشى ما قد يفعله اذ حدث اي شيء لي |
Ela dizia: "Se me acontecer alguma coisa, quero que cases com o Ian". | Open Subtitles | قالت لي: " لين) ، إن حدث لي مكروه) ... (اريدكِانتتزوجيمن( ايان" |