E não me arrependo de um único tostão, mas eu é que nos meti nisto e, nessa altura, | Open Subtitles | و لا أندم على أي قرش دفعته لكن أنا من وضعتنا بالمشكلة التي نحن بها |
Não me arrependo de ter ficado para trás. Nós salvamos muitas vidas. | Open Subtitles | لا أندم على أنني بقيت، فقد أنقذنا الكثير من الأرواح |
São alturas como esta em que me arrependo de não ter uma janela. | Open Subtitles | أوقات كهذه تجعلني أندم على عدم وجود نافذة هنا. على الرغم من إننا محفوظون |
Eu me arrependo de certas coisas que disse ontem. | Open Subtitles | أنا نادم على بعض ما قلته في الأمس |
Queríamos algo dramático e não me arrependo de tentar. Temos de tentar. | Open Subtitles | كنّا نحاول الحصول على شيء مثير وأنا لست نادماً على المحاولة |
Lembra-te de uma coisa. Não me arrependo de nada do que fiz. | Open Subtitles | ..اريدك ان تتذكري شيئا واحدا انا لا اندم علي اي شي افعله |
- Não me arrependo de nada. Vou buscar café. | Open Subtitles | أنا لا أندم على شئ, انا ذاهب لاحضار القهوه |
Bem, Jenna, eu sei que cometi muitos erros, mas não me arrependo de ter cometido nenhum deles. | Open Subtitles | حسناً يا "جينا". أنا أعلم أننى ارتكبت أخطاء كثيرة... ...لكنى لا أندم على أى منهم. |
Não me arrependo de nada, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | لا أندم على شيء إذا كنت تلمّح على هذا |
Não me arrependo de nenhum minuto, mas eu achei tudo tão exaustivo. | Open Subtitles | لا يمكنني إنجاب طفل آخر أعني، أنا سعيدة جداً أنني أنجبتك لا أندم على هذا أبداً، لكن... وجدت هذا متعباً جداً |
Só para dizer que tivemos um estilo de vida e que estivemos juntos e que me arrependo de ambas as coisas profundamente. | Open Subtitles | أترغبين في الإجابة على ذلك؟ كل ما يمكنني قوله هو إنه كان لدينا أسلوب حياة عندما كنا معاً وأنا أندم على الأمرين كليهما ندماً عميقاً |
Há momentos em que me arrependo de deixar Nova Iorque, como agora. | Open Subtitles | أتدرين، أحياناً أندم على مغادرة (نيويورك) كما الآن، على سبيل المثال |
Não. Não, não. Não me arrependo de nada. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ، لا أندم على أيّ شيء، فقط... |
Só para que conste, não me arrependo de nada. | Open Subtitles | ليكن معلوماً لكم أنني غير نادم على شيء |
E a verdade é que me arrependo de muitos dos meus actos enquanto fui presidente. | Open Subtitles | والحقيقة أنني نادم على العديد من أفعالي عندما كنتُ رئيساً |
Mas não me arrependo de nada. | Open Subtitles | ولكني لست نادماً على أي شيء. لا شيئاً واحداً. |
Não me arrependo de ter casado com a Lila porque se não o tivesse feito, não teria ido ao Cabo, e não te teria conhecido e não me teria apaixonado por ti, e nunca pedirei desculpa por isso. | Open Subtitles | أنا لست نادماً على زَواجي من ليلا لأني لو لم أفعل، لما كُنْت لأَذْهب إلى كابو، لم أكن لأقابلك،وأَقع في حبك، |
"Não me arrependo de nada." | Open Subtitles | انا لا اندم علي اي شئ |
Não me arrependo de hoje te ter ido buscar. | Open Subtitles | أنا لست نادمة على قدومي لكي أقلك اليوم |
Não me arrependo de um segundo que passei contigo. | Open Subtitles | "لست نادمًا على دقيقة واحدة قضيتها معكِ". |