Vou me casar com uma americana gorda e criar coelhos. | Open Subtitles | و سوف أتزوج من أمريكية جميلة و أٌربي الأرانب |
Só quero me casar com Kevin porque somos felizes. | Open Subtitles | اردت أن أتزوج من كيفن لأننا نسعد بعضنا |
Para me casar com o Emir tive de me converter ao Islamismo. | Open Subtitles | لأنه كي اتزوج من الأمير، كان عليّ اعتناق الاسلام |
Eu nao posso me casar com voce, toda a coisa do anel foi um acidente e eu nao acho que somos feitos um para o outro. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتزوجك قصة الخاتم كلها كانت حادثة و أنا لا اعتقد أننا مناسبين لبعضنا |
Enoja-te a ideia de me casar com uma japonesa? | Open Subtitles | هل لا تتقبل رغبتى فى الزواج من فتاه يابانيه ؟ |
Esta é a carta do meu pai a dizer-me para me casar com a primeira mulher com quem me casei aos 20 anos. | TED | هذه رسالة والدي إليّ، يخبرني فيها أن أتزوج المرأة التي كانت زوجتي الأولى حين كان عمري 20 سنة |
Eu conhecia a Gladys há 2 anos antes de me casar com ela. | Open Subtitles | لقد واعدت جلاديس لسنتين و نصف قبل ان اطلبها للزواج |
Crescemos juntos e eu quero me casar com ele. | Open Subtitles | - انا كبرت . واريد الزواج منه . |
Pelo menos até ao Rei Henry me reconhecer para me casar com Francis. | Open Subtitles | على الأقل حتى يحررني الملك (هنري) من (من زواجي من (فرنسا |
Preciso de me casar com o homem que comande os exércitos do Rei. | Open Subtitles | أحتاج أن أتزوج من الرجل الذي يقود جيوش الملك. |
Eu vou me casar com Aria Montgomery meu co-autor, e esta história pode ser sobre Nicole mas minha inspiração no trabalho, na vida e em todos os sentidos da palavra, é Aria. | Open Subtitles | أنا سوف أتزوج من أريا مونتغمري مؤلفي المشارك، وهذه القصة قد تكون حول نيكول ولكن إلهام في العمل، في الحياة |
Eu nunca sonhei que ia me casar com alguém como tu. Eu... | Open Subtitles | ...لم أحلم أبدا أن أتزوج من فاتنة مثلك، أنا |
Não vou ensinar a não-violência numa universidade, para depois me casar com um brutamontes! | Open Subtitles | لن ادرس في جامعتي علم بدون العنف ومن ثم اتزوج كلب صائد الجوائز |
Antes de me casar com a Erin, eu saí com uma mulher mexicana. | Open Subtitles | قبل أن اتزوج إيرن, كنت اواعد امرأة مكسيكية |
Eu quero me casar com você. | Open Subtitles | تيرى أسمعنى ، أريد أن أتزوجك |
Eu não posso me casar com você. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتزوجك |
Agora, pode não apoiar, e pode não concordar, mas isso não me vai impedir de me casar com a sua filha hoje. | Open Subtitles | والآن ربما لن تدعم زواجنا، وقد لا توافق عليه لكنَّ هذا لن يمنعني من الزواج من ابنتك اليوم |
Com tanto medo de me casar com o tipo que amo. | Open Subtitles | أنا خائفة جدا من الزواج من الشخص اللذي احبه |
Gostaria bastante de lhe pedir autorização para me casar com a Jocelyn. | Open Subtitles | أود بشدة أن تمنحنى موافقتك أن أتزوج جويسلين |
Quero me casar com você. Quero lhe dar filhos. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج منك و أريد أن أنجب لك أطفالا |
Eu conhecia a Gladys há 2 anos antes de me casar com ela. | Open Subtitles | لقد واعدت جلاديس لسنتين و نصف قبل ان اطلبها للزواج |
Cometi o erro colossal de me casar com ele. | Open Subtitles | قمت بخطئ عظيم وهو الزواج منه |
Uma vez, pouco depois de me casar com o Jay, passei um dia inteiro a preparar o prato preferido dele. | Open Subtitles | ذات مرة بعد زواجي من (جاي)، قضيت اليوم كاملا في طبخ عشائه المفضل. |