Que queres que faça, Terry? Que assente e me case com uma bêbeda como tu? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل باتيري أتزوج بواحدة مثلك؟ |
Deixa eu adivinhar, acha que é um amuleto da sorte e tem medo que me case com o próximo. | Open Subtitles | دعني أرى ، أنها تعويذتك مرة أخرى تخاف بأن أتزوج ثاني شخص أقابله الآن |
- Queres que eu me case com uma delas? | Open Subtitles | تريدين أن أتزوج واحدة منهن ؟ أجل |
Ele quer que me case com ele imediatamente e tenho que lhe dar uma resposta ao almoço. | Open Subtitles | يريدني أن أتزوجه على الفور، وسأمنحه ردّي على الغداء |
Você ainda quer que eu me case com ele? | Open Subtitles | ألا تزالين تريدين مني أن أتزوجه ؟ |
A tentar ganhar mais qualquer coisa antes que eu me case com alguém. | Open Subtitles | لقد قالوا أنها مع الملك فى محاولة انتزاع المزيد من هنرى قبل أن اتزوج من أى أحد ، بلا شك |
Talvez isto esteja a acontecer para que eu me case com ele. | Open Subtitles | ربما حدث كل ذلك لكي أتزوج منه. |
A rainha e o meu tio querem que me case com o Conde Guadalmedina. | Open Subtitles | المّلكة و عمي يُريدان (منيّ أن أتزوج الكونت (غوالدالميديا |
Queres que me case com outra mulher? | Open Subtitles | تريدينني أن أتزوج إمرأة أخرى؟ |
Queres que me case com o Carlos. | Open Subtitles | تريدني أتزوج من تشارلز. |
Se quiseres que me case com Edie, eu caso-me. | Open Subtitles | إذا أردتي مني أن أتزوج (إيدي) فسأفعل |
Queres que eu me case com a Jess? | Open Subtitles | أنت - تريد مني أن أتزوج (جيس)؟ |
Talvez me case com a Elizabeth Taylor. | Open Subtitles | قد أتزوج بـ(إليزابيث تايلور). |
Quer que me case com o Francis? | Open Subtitles | تريدينني أن أتزوج (فرانسيس)؟ |
O Burke não quer que me case com ele para lhe fazer a vontade. | Open Subtitles | (بورك) لا يريدني أن أتزوجه .لارضائهفحسب. |
O que não quer dizer que um dia não me case com uma macedónia. | Open Subtitles | -و هذا لايعنى أننى لن اتزوج من فتاة مقدونية يوما ما -كزوجه ثانية؟ |