ويكيبيديا

    "me certificar que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أتأكد
        
    • ان اتاكد
        
    • أتأكد أنه
        
    • اتأكد من
        
    • لأتأكد أن
        
    Eu tenho o conhecimento. Tenho de me certificar que é bem usado. Open Subtitles فلدي المعلومات المطلوبة و يجب أن أتأكد من إستخدامها بشكل صحيح
    Com todos os meus bens líquidos presos neste hotel, tenho de me certificar que tudo é feito como deve ser. Open Subtitles مع كل مشروبات النادي محجوزه في هذا الفندق يجب أن أتأكد من أن كل شيء يسير على مايرام
    Tinha que me certificar que você não bloqueava os programas de ligação. Open Subtitles حسناً كان لابد أن أتأكد أنك لن تحجب عنا برنامج الإتصال
    Tinha de me certificar que não estava caidinha por um tipo com início de careca. Open Subtitles كان علي ان اتاكد انني لن اتواجد مع رجل لديه بقعة صلعاء في راسه
    Ele cheirava mal, eu tinha que me certificar que ele tomava banho. Open Subtitles كانت رائحته سيئة كان يجب أن أتأكد أنه يستحم
    Entro lá de vez em quando, para me certificar que os ratos ainda não roeram tudo. Open Subtitles ادخلها بين الحين و الاخر، اتأكد من ان الفئران لم تدمر المكان.
    Vou precisar de uma amostra do seu leite materno para me certificar que o bebé está a receber o que precisa. Open Subtitles سأحتاج لعينة من حليب صدرك لأتأكد أن الطفلة تحصل على ما هي بحاجة إليه
    Tenho de me certificar que me deste a verdadeira. Open Subtitles يجب أن أتأكد من حصوليّ على الكأس الحقيقية
    Bem, tinha de me certificar que era o disco certo. Open Subtitles -كان لابدّ أن أتأكد أن هذا هو القرص الصحيح
    Tenho de me certificar que não se vai magoar a si própria. Open Subtitles وأريد أن أتأكد من أنك لن تقومى بإيذاء نفسك
    Não. Tinha de me certificar que, quando a poeira assentasse, ainda sentíamos o mesmo. Open Subtitles كنتُ أريد أن أتأكد من ،أنه عندما تهدأ الأمور
    Algo extraordinário deve ter acontecido para levá-la a sair. Preciso de me certificar que ela está bem. Open Subtitles لابد وأن شيئاً غريباً قد حدث وجعلها تغادر، عليَّ أن أتأكد من أنّها بخير
    A minha mãe pediu para me certificar que você vem para jantar. Open Subtitles والدتى طلبت منى ان اتاكد انك ستاتى للعشاء
    - Quero me certificar que você está bem. Vou até ai.. Open Subtitles واريد ان اتاكد انك بخير سأتي اليك
    - Tenho que me certificar que a minha ausência não foi notada, mas, regressarei. Open Subtitles علي أن أتأكد أنه لم يتم ملاحظة غيابي لكني سأعود
    Tenho que me certificar que ninguém nos está a ouvir. Open Subtitles اريد أن أتأكد أنه لا أحد ينصت
    Tenho que me certificar que os polícias nos encontrem. Open Subtitles سوف اتأكد من ان الشرطة سوف تعثر علينا ، حسنا ، سوف اعود قريبا
    Na verdade, podia ir atrás de vocês, para me certificar que chegam lá inteiras. Open Subtitles أو يمكننى أن ألحق بكم و اتأكد من وصولكم هناك بسلام
    Estou aqui para me certificar que tudo corre sobre rodas. Open Subtitles انا هنا فقط لأتأكد أن كل شيء سليم وصحيح
    Avô, liguei para me certificar que as crianças estão bem. Open Subtitles أيها الجد أنا أتصلت لأتأكد أن الاطفال بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد