ويكيبيديا

    "me chamas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدعوني
        
    • تناديني
        
    • دعوتني
        
    • تنادينى
        
    • تدعونى
        
    • تنادني
        
    • تدعونني
        
    Ainda não entrei lá e já me chamas brochista. Open Subtitles لم أدخل الحانة بعد وها أنت تدعوني باللوطي
    Não me chamas para lidar com os teus assuntos insignificantes. Open Subtitles أنت لا تدعوني للتعامل مع الشؤون الصغيرة الخاصة بك.
    Como é que só me chamas quando precisas de ajuda? Open Subtitles وكيف ذلك وأنت لا تناديني إلا عندما تحتاج المساعدة؟
    Porque me chamas isso se sabes que odeio? Open Subtitles لماذا تناديني هكذا مع أنك تعلم أنني أكره ذلك؟
    Se me chamas isso em frente aos banqueiros, arrependeste. Open Subtitles إذا دعوتني بهذا أمام المصرفيّين، فسوف تخرّب العمل
    e porque é que me chamas sempre querida quando eu fico aborrecida? Open Subtitles ولماذا انتى تنادينى حلوتى دائما ؟ حين انزعج ؟
    Não me chamas assim. Só tenho mais 13 meses do que tu. Open Subtitles لا تدعونى بالأخ الأكبر أنا أكبر منك بـ 13 شهر فقط
    Nem sei porque me chamas isso. Open Subtitles لا اعلم حتى لم تنادني بهذا الاسم
    E porque não me chamas pai? Open Subtitles الأكثرُ أهميَّه ، هو لماذا لا تدعوني أبي ؟
    Não me chamas assim desde a escola Estas bêbado. Open Subtitles لم تدعوني بهذا منذ ان كنت في المدرسة الثانوية . كنت ثمل.
    É a segunda vez que me chamas estúpida, e não voltava a fazê-lo. Open Subtitles هذه ثاني مرة تدعوني بالحمقاء ولن أفعلها مجددًا
    Adoro quando me chamas de Big Papa. Open Subtitles احبك عندما تدعوني والدي الكبير
    Tu não me chamas puta. Open Subtitles -أنت من هجرني لا يحق لك أن تدعوني بالعاهرة
    - Detesto quando me chamas assim. Open Subtitles لا تدعني بذلك اكره ان تدعوني بذلك
    É a primeira vez que me chamas isso desde que saí. Open Subtitles تلك أول مرة تناديني فيها بذلك الوصف منذ خروجي من السجن ..
    Ainda me matas quando me chamas assim. Open Subtitles مازال هذا يقتلني عندما تناديني بهذا
    Ainda me matas quando me chamas assim. Open Subtitles مازال هذا يقتلني عندما تناديني بهذا
    Se me chamas vítima de novo, já não há casamento. - Ouviste? - Está bem. Open Subtitles اذا دعوتني بالضحية مرة ثانية هذا الزواج ملغي
    Porque se me chamas loco então receio que loco é o que vais ter. Open Subtitles .. لأنك دعوتني بمجنون .. وانا اخشى المجنون قد عاد مرة اخرى
    Acabo de reparar que já não me chamas ''Big Daddy''. Open Subtitles فجأة لاحظت انك لا تنادينى بأبى الكبير
    Porque me chamas isso? Open Subtitles لماذا تنادينى هكذا؟
    Sabes, quando me chamas anormal, isso magoa-me cá dentro. Open Subtitles لا تدعونى بليدا ان هذا يؤذينى
    Pai, porque não me chamas C? Todo o mundo me chama C. Open Subtitles ابي لا تنادني سي يا ابي ؟
    Gosto quando me chamas Pai. Open Subtitles يروق الأمر لي كثيراً عندما "تدعونني بـ"أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد