Só vim pedir desculpa pelo modo como me comportei da última vez. | Open Subtitles | أردت أن آتي و أعتذر عن الطريقة التي تصرفت بها سابقا |
Sinto-me mal com a forma como me comportei no fim-de-semana. | Open Subtitles | أشعر بالأسى حيال الطريقة التي تصرفت بها هذا الأسبوع |
Lamento muito o modo como me comportei da última vez, sabes? | Open Subtitles | انا آسف جداً حيال الطريقة التي تصرفت بها آخر مرة ، تعلمين ؟ |
Peço desculpa pela forma como me comportei. | Open Subtitles | تعرفين عزيزتي أنا متأسفة حقا على الطريقة التي تصرفت بها |
- Lamento como me comportei. | Open Subtitles | اسمع, أنا آسف على الطريقة التي تصرفت بها |
Desculpa pela maneira como me comportei esta manhã. | Open Subtitles | أنا آسفة على الطريقة التي تصرفت بها هذا الصباح. |
Sempre lamentei o modo como me comportei naquela noite em que saímos. | Open Subtitles | أنا دائماً أندم على الطريقة التي تصرفت بها ذلك المساء عندما خرجنا -أنا أعتقدت بأنني أخبرك ذلك ... |
Judy, queria só pedir-te desculpa pela maneira como me comportei em pequeno. | Open Subtitles | -اهلاً (جودي) اود الاعراب عن اسفي بالطريقة التي تصرفت بها في صغري |