ويكيبيديا

    "me deixam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يسمحوا لي
        
    • يدعوني
        
    • يسمحون لي
        
    • تدعوني
        
    • يُسمح لي
        
    • سيسمحون لي
        
    • يدعني
        
    • يسمح لي
        
    • تسمح لي
        
    • تتركونى
        
    • مسموحاً لي
        
    • يدعوننى
        
    • يدعونني
        
    • يدعونى
        
    • يتركونني
        
    Estão a ver isto? Não me deixam entrar num avião com aquilo, mas dão-me no avião. TED أترون هذا؟ لن يسمحوا لي بركوب الطائرة مع هذا الشيء، ولكن، سيعطونني إياه على متن الطائرة.
    Eles não me deixam chegar a ele para não o influenciar. Open Subtitles فإنهم لن يسمحوا لي بالأقتراب منه رغم ذلك في حالة أحاول التأثير عليه.
    Além disso, não me deixam trabalhar no projecto no hospital. Open Subtitles إضافة الى, هم لا يدعوني أعمل به في المستشفى.
    Não me deixam ter paz, - só uma fome incontrolável. Open Subtitles لا يسمحون لي بالسلام، بل بشره أعجز عن تطويعه.
    Como não me deixam tomar álcool, comprei dos bons. Open Subtitles لم تدعوني أشرب الكحوليات .. لذلك أحضرتها بنفسي
    Tenho uma maneira de o fazer sem matar ninguém, mas como disse não me deixam entrar sem ti. Open Subtitles وجدت طريقة لعمل ذلك بدون قتل أي أحد, لكنّهم لن يسمحوا لي بالدخول بدونك.
    Não me deixam entrar na biblioteca dos crescidos da baixa. Open Subtitles لم يسمحوا لي بفعل ذلك في المكتبة الكبيرة أسفل المدينة
    Adoro-te, mas só me deixam fazer o casting depois de ver todas. Open Subtitles أنصتي، أنا أحبك ولكنهم لن يسمحوا لي بالإختيار،
    Eles não me deixam passar. Open Subtitles أخبرهم بأنّني شريكك إنّهم لن يسمحوا لي بالمرور
    Os meus pais não me deixam ir vê-lo à cadeia. Open Subtitles لا تزورينه ؟ والداي لا يدعوني أراه في السجن
    Tenho de esclarecer tudo, senão não me deixam encerrar o caso. Open Subtitles علي سدها مع أمور أخرى وإلا لن يدعوني أغلق هذه القضية
    Porque é que aqueles estúpidos não me deixam entrar no clube dos parvos? Open Subtitles لماذا لا يسمحون لي أولئك الحمقى بالإنضمام لمنظمتهم؟
    Porque é que aqueles estúpidos não me deixam entrar no clube deles? Open Subtitles لماذا لا يسمحون لي أولئك الحمقى بالإنضمام لمنظمتهم؟
    Porque é que os cavalheiros não me deixam pagar-vos uma rodada e fazemos um brinde tanto aos amigos como aos traidores? Open Subtitles لم لا تدعوني أيها الساده أن آخذكم في جولة شراب وسنشرب الليلة نخب الأصدقاء والخونة على حد سواء، حسنٌ؟
    Como é que posso arranjar provas para uma detenção se não me deixam analisar esses dispositivos? Open Subtitles و كيف يفترض بي أن احصل على دليل لعملية الأعتقال أذا لم يُسمح لي بتحليل تلك الأجهزة
    Se eu tiver uma barba grande, achas que eles me deixam juntar ao circo? Open Subtitles اذا نمى لي لحيه جميله هل تعتقد انهم سيسمحون لي المشاركه في الكرنفال؟
    Por que não me deixam falar com ela? Open Subtitles لماذا لا يدعني الناس أتكلم معها؟
    Pessoalmente, gostaria de fazer isto uma vez por ano ou assim, mas não me deixam. TED شخصيا، اود تفعيل هذه التجربة مرة واحدة كل سنة ولكن لن يسمح لي
    Mas não me deixam fazer então tenho que fazer aqui. Open Subtitles ولكنك لم تسمح لي بالخروج لذلك سأقضي حاجتي هنا.
    Podem comer este, mas prometam que me deixam trabalhar, sim? Open Subtitles ستأخذونها ولكن بشرط أن تتركونى أعمل
    Agora sei porque é que não me deixam trazer para aqui a minha arma. Open Subtitles الآن أعرف لمَ ليس مسموحاً لي إدخال مسدّسي إلى هنا
    Portanto não me deixam tocar. Open Subtitles ولذلك لن يدعوننى اسمعك اياها
    Desculpem lá. Nunca me deixam em paz. Open Subtitles إنني آسف جداً على هذا إنهم لا يدعونني وشأني
    Tem vários ossos partidos e não me deixam vê-la. Open Subtitles لديها بعض العظام المكسوره ولا يدعونى اراها
    Só queria ter um dia agradável... mas não me deixam. Open Subtitles اعتقدت أنني سأحظى بيوم جيد ولكن أبَوْا أن يتركونني فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد