ويكيبيديا

    "me deixasses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تركتني
        
    • سمحت لي
        
    • ستتركني
        
    • تركتِني
        
    • تركتيني
        
    • تسمحي لي
        
    Talvez lhe tenha dito: "Sairia-me bem se me deixasses estudar Engenharia." Open Subtitles قلت , ربما , اتحسن ان انت تركتني ادرس الهندسه
    Se me deixasses mudar-me contigo para Jing Wu, nunca terias que ir a mais lado nenhum, pois não? Open Subtitles لو تركتني اذهب معك الي جينج وو لن تضطر ان تذهب الي اي مكان اليس كذلك ؟
    Não, ia sentir-me assustada, se me deixasses aqui sozinha. Open Subtitles كلا لن اكون مستريحة إن تركتني هنا وحدي
    O Telejornal com maior audiência da TV se me deixasses "prepará-lo". Open Subtitles يحصل على أعلى معدلات البرامج التلفزيونية إن سمحت لي بأخذ حصة منه
    Se me deixasses em paz, amava-o para sempre. Open Subtitles لو كنت ستتركني وشأني، فسأفعل ذلك إلى الأبد
    Se me deixasses ir à Polícia, podíamos jantar onde quiséssemos. Open Subtitles لو تركتِني اذهب إلى الشرطة لكان بإمكاننا الأكل في أي مكان شئنا
    Esquecias-te de mim se me deixasses numa loja... ou se me deixasses num autocarro? Open Subtitles ستنسي بأنّك تركتيني امام مخزن أو تركتني في حافلة؟
    Avisei-te do que aconteceria se me deixasses pelo fotógrafo. Open Subtitles لقد قلت لك ما الذي سيحدث . لو تركتني من أجل ذاك المصوٍّر
    Ronald, gostava muito que me deixasses em paz. Open Subtitles رونالد ، أودّ ذلك حقاً لو تركتني فقط لوحدي
    Também não espero que me perdoes e agradecia que me deixasses com a Penny para uma sessão de auto-crítica e arrependimento. Open Subtitles و سوف أكون ممتنا لك لو تركتني مع بيني من دون أي تدخلات أو انتقادات
    Sabes, talvez tornasse a vida mais fácil se me deixasses dirigir a aula contigo. Open Subtitles أتعرفين , ستكون الحياة أسهل إذا تركتني أدير الفصل معك
    Se me deixasses acabar, ia dizer que gostaria de ser incluída. Open Subtitles لو تركتني أكمل جملتي كنت سأقول.. أودُّ أن تشركني بما يحدث معك
    Se me deixasses ver aquelas novelas, talvez percebesse estas instruções em espanhol. Open Subtitles اذا تركتني اشاهد تلك المسلسلات التلفزيونية مثلما اردت. ربما كنت قد فهمت هذة التعليمات الاسبانية.
    Se me deixasses perfurar o teu cérebro com uma agulha quente no sítio certo, estarias sempre feliz. Open Subtitles إن تركتني أثقب دماغك بإبرة ساخنة في المكان المناسب,ستكون سعيدا طوال الوقت
    Pouparia imenso tempo se me deixasses deitar a porta abaixo. Open Subtitles كنت ستوفّر وقتا أكثر إن تركتني أركل الباب
    Sempre existem meios de resolver isso. Se me deixasses. Open Subtitles هناك عدة طرق لإصلاح هذا إذا سمحت لي
    Talvez não, mas... se me deixasses dar uma espreitadela. Open Subtitles ربما لا ، ولكن اذا سمحت لي على الأقل بأخذ نظرة
    Seria mais fácil se me deixasses lidar com ele pessoalmente. Open Subtitles لذا الأمر سيكون أكثر سهولة إن سمحت لي بالتعامل مع هذا الأمر شخصياً
    - Mas não pensei que me deixasses. Open Subtitles نعم , ولكنني لم اعتقد بأنك ستتركني
    Facilitava a todos se me deixasses matá-lo. Open Subtitles -سيُوفّر المتاعب للجميع لو تركتِني أقتله .
    Quer dizer, o que é que poderia acontecer se me deixasses sozinho em casa? Open Subtitles أعني، ما الذي سيحدث لو تركتيني بمفردي في المنزل؟
    Só queria que me deixasses experimentar outra vez. Open Subtitles اردت فقط أن تسمحي لي ان احاول مرة اخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد