Pessoal, não me deixem sozinho. Podem estar tubarões por aqui! | Open Subtitles | يا رفاق لا تتركوني وحيداً قد يوجد قرشاً يتجول هنا |
Só quero que me deixem em paz. | Open Subtitles | وأن تتركوني بحالي. أريدأن أبدأ حياتي من جديد. |
Mas deve ser falso, como o que eu lhe disse. Não me deixem aqui. Vá lá. | Open Subtitles | مثلما اعطيته لها لا تتركني هنا يا رجل بالله عليك |
Não me deixem sair daqui sem xarope de maçã. | Open Subtitles | لا تدعوني اغادر من هنا بدون شراب نبات القَيقَب |
A partir de hoje, quero que me deixem em paz. Deixem-me viver a minha vida. | Open Subtitles | بداية من اليوم، أريدكم أن تتركونى لوحدى، دعونى أعش حياتى |
Eles podem ser cruéis. Não me deixem com ele. Por favor. | Open Subtitles | إنهم يتصرفون بقسوة لا تتركوني معه، أرجوكم، أرجوكم |
Não me deixem sozinha com este lunático. | Open Subtitles | لا تتركوني وحدي مع هذا المجنون |
Não me deixem aqui! Preciso de ajuda! | Open Subtitles | لا تتركوني هنا إنني في جحيم هنا |
Esperem, não me deixem aqui. | Open Subtitles | مهلاً , لا تتركوني هنا يا رفاق |
Quero que me deixem no deserto, no meio do nada. | Open Subtitles | أريد أن تتركوني في الصحراء في البريه |
Não me deixem. Ele vai matar-me. | Open Subtitles | لا لا رجاءا لا تتركوني سيقتلني |
Não me deixem aqui. | Open Subtitles | أسمـعني , إيـاك أن تتركني في هـذا المكـان ,! |
Espero que me deixem dormir à noite. | Open Subtitles | آمل أن تتركني لأنعم ببعض النوم |
Não... não... não me deixem assim... | Open Subtitles | كلا .. كلا .. لا تتركني هكذا .. |
E não me deixem ver-vos a lutar por pacientes. | Open Subtitles | و لا تدعوني أجدكم تتعاركون من أجل المرضى . |
Não me deixem interromper. Precisam de alguma coisa? | Open Subtitles | لا تدعوني أقاطعكما، هل تحتاجان أي شيء؟ |
Não estou a dizer isto para vos apressar, mas tenho golfe às 14h45 no Four Hills, por isso não me deixem falar muito. | Open Subtitles | لا أقول هذا لكي أجعلكم تسرعون، لكن لدي حجز ساحة غولف بـ 2: 45 في "فور هيلز" ـ لذا، لا تدعوني أطول في الكلام ـ حسنًا |
A partir de hoje quero que me deixem em paz para viver a minha vida. | Open Subtitles | بداية من اليوم، أريدكم أن تتركونى لوحدى دعونى أعش حياتى |
Não me deixem, rapazes. Não me deixem! | Open Subtitles | لا تتركونى، يا رجال لا تتركونى |
Não, não me deixem sozinha. | Open Subtitles | لا لا تدعونى لوحدى |
Não me deixem aqui com eles. Estamos a cuidar deles. | Open Subtitles | لا يمكنكما تركي معهم نحن نحضن الأطفال |
Espero que me deixem usar um maço em vez de um cassetete. | Open Subtitles | آمل أن يسمحوا لي باستخدام مضرب الكريكيت بدلًا من عصا الشرطة |
Por favor, não me deixem. | Open Subtitles | من فضلكما لا تتركاني |
Não o quero fazer. Só quero que me deixem em paz. | Open Subtitles | ولا أودّ ذلك، ما أودّ إلّا أن أُترَك وشأني |
Não me deixem aqui fora. | Open Subtitles | لا تترك لي هنا. |