Não me entendam mal, pode ser legal ter pais super-heróis. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ من الرائع أن يكون لديكم آباء خارقون |
Não me entendam mal. Ela é adorável. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ إنّها جديرة بالاعجاب |
Mas não me entendam mal. | TED | الآن، لا تفهموني خطأ. |
Não me entendam mal, tenho vivido muito nos últimos anos. | Open Subtitles | لا تفهموني بشكل خاطئ, لقد كنت أعيش بوضع ممتاز طوال تلك السنوات |
Não me entendam mal. Não sou realmente sociável. | TED | لا تفهموني بشكل خاطئ أنا حقاَ لست الشخص الإجتماعي ، |
Não, eu sinto muito. Por favor, não me entendam mal. | Open Subtitles | -لا أنا آسفة أقصد أرجوكم لا تسيئوا فهمي |
Não me entendam mal. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ ... |
E não me entendam mal... | Open Subtitles | و لا تفهموني خطأ ... |
Não me entendam mal. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ |
Não me entendam mal. Eu adoro o Canadá. | Open Subtitles | لا تفهموني بشكل خاطئ, أنا أحب كندا |
Não me entendam mal, estou agradecido pela oportunidade, é só... | Open Subtitles | أعني , لا تفهموني بشكل خاطئ ... أنا ممتن ... لهذه الفرصة , هذا فقط |
Bem, talvez seja, se quisermos vender o nosso resultado, é muito importante. Não me entendam mal. | TED | حسناَ ، أعني ، ربما أنه أذا كنت ( ضحك ) أذا أردت بيع حصيلة عملك هذا هو الفارق العظيم . لا تفهموني بشكل خاطئ |
não me entendam mal. | Open Subtitles | لا تسيئوا فهمي |
Não me entendam mal. | Open Subtitles | لا تسيئوا فهمي |