ويكيبيديا

    "me envolvi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تورطت
        
    • انخرطت
        
    • أقحمت
        
    Mas a verdade é que me envolvi com um dos donos do restaurante. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنني تورطت مع واحد من مُلاك المطعم
    Mas apenas quando me envolvi com a realidade virtual é que comecei a testemunhar as intensas e verdadeiras reações do público que me deixaram fascinada. TED ولكن في الحقيقة لم يكن كذلك إلى أن تورطت في الواقع الافتراضي حيث بدأت أرى ردات فعل الناس المنفعلة جدًا، والصادقة. والتي أفقدتني صوابي.
    Quando me envolvi com a HR, pensava ser sobre lealdade. Open Subtitles عندما تورطت مع "الموارد البشرية" ظننت أن الفكرة كانت الولاء
    Em rapaz, também me envolvi na luta pela independência. Open Subtitles عندما كنت يافعا , انخرطت بأمور الاستقلال ايضا
    Foi por isso que me envolvi na eleição para o Senado e pretendo ganhar. Open Subtitles نعم، لذلك انخرطت بسباق مجلس الشيوخ بالدرجة الأولى، ولذلك أنوي الفوز
    Violou as regras e minha sobrinha me envolvi com isso. Open Subtitles لقد خالفت قواعد عملك و أقحمت إشبينتي في هذا
    Como é que me envolvi nisto? Open Subtitles كيف أقحمت نفسي في هذا الموقف اللعين؟
    Então como é que me envolvi nisto? TED الآن كيف تورطت أنا في هذا؟
    Porque me envolvi com ela? Open Subtitles لماذا تورطت مع تلك الساقطة؟
    Como foi que eu me envolvi com essa loucura de vudu e magia? Open Subtitles كيف تورطت في ذلك السحر؟
    É um caso dos Furtos, por isso é que eu me envolvi. Open Subtitles هذه قضية أخلاق تورطت فيها
    Quando me envolvi com a HR, não pensei... Open Subtitles عندما تورطت مع "الموارد البشرية" لم أعتقد...
    Acha que me envolvi emocionalmente com a Jada durante o disfarce no Sudão. Open Subtitles (انت تظن اني تورطت عاطفيا مع (جادا خلال تلك العمليه السريه في السودان
    me envolvi. Open Subtitles ... ما أقحمت نفسي فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد