ويكيبيديا

    "me esquecerei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنسى
        
    • أنس
        
    • يَتذكّرُ المرضُ
        
    • سَأَتذكّرُ
        
    • سوف أتذكر
        
    • أنساكِ
        
    • أنساك أبدا
        
    • أنسي أبداً
        
    • سوف اتذكر
        
    • لن أنسي
        
    Nunca me esquecerei do dia em que recebemos este SMS. TED لن أنسى أبداً اليوم الذي استلمنا فيه تلك الرسالة.
    Mas não me esquecerei... que você me bateu quando eu estava distraído. Open Subtitles مهما كان ما سيحدث اليوم ، فلن أنسى أبدا أنك ضربتني. بينما كان نظري بعيدا .. نعم
    Nunca mais me esquecerei dessas palavras enquanto for viva. Open Subtitles لن أنسى هذة الكلمات طالما حييت يا سيدي المفتش
    "E nunca me esquecerei do alivio que senti... Open Subtitles و لن أنس أبداً كم كنت سعيدة
    Nunca me esquecerei dos campeões de lacrosse. Open Subtitles يَتذكّرُ المرضُ دائماً أبطال lacrosse.
    Nunca me esquecerei daqueles olhos. Open Subtitles و كنت أستطيع رؤية عينيه, و لن أنسى عيون الرجل أبدا
    Fada dos Dentes, quero agradecer. Nunca me esquecerei disto. Open Subtitles شكرا يا جنى الأسنان لن أنسى لك هذا
    - Filho, nunca me esquecerei. - Nem eu. Open Subtitles ـ سوف لن أنسى لك ذلك أبداً ، يا بنى ـ و لا أنا يا سيدى
    Nunca me esquecerei de quando eras bebé e te cantava as canções que compunhas. Open Subtitles لا أنسى عندما كنت صغيراً وأغني الأنشودات التي تكتبها
    Nunca me esquecerei. Por isso é que estamos condenados. Open Subtitles . لن أنسى أبداً ، لهذا السبب إنتهينا
    Nunca me esquecerei de ti a segurar a minha mão enquanto sangrava deitado na minha secretária, Open Subtitles أنا لن أنسى أبدا،عندما أمسكتِ بيدي وأنا مستلقِ وأنزف خارج مكتبي.
    Nunca me esquecerei de quando saí da igreja e te vi pela primeira vez. Open Subtitles لن أنسى عندما خرجت من الكنيسة ورأيتك لأول مرة
    Ed, em breve serei promovido. Não me esquecerei dos meus amigos. Open Subtitles إد، وسيتم قريبا الترويج، وأنا لن أنسى أصدقائي.
    Mas não me esquecerei do nosso objectivo e não vou retroceder perante o que tiver de ser feito. Open Subtitles لكن لن أنسى ما نذرنا فعله، ولن أتملّص مما ينبغي إتمامه.
    Nunca me esquecerei daquilo que eles te fizeram, daquilo que eles me fizeram, a todos nós. Open Subtitles لن أنسى قط مافعلوه بك ما فعلوه بي جميعنا
    Se te colocares em sarilhos, Greg, nunca me esquecerei disso. Open Subtitles لقد وضعت نفسك في موقع خطر يا (غراغ) و لن أنس ذلك أبدا
    Nunca me esquecerei... Open Subtitles يَتذكّرُ المرضُ دائماً...
    Nunca me esquecerei... dos bons tempos com os doze indomáveis patifes e a engatar todas as garinas. Open Subtitles أنا سَأَتذكّرُ دائماً... ... كُلّالأوقاتالعظيمة بالقذرِ الدزينة... ... وعملكُلّ العسل.
    Não me esquecerei da próxima vez que for à selva. Open Subtitles سوف أتذكر هذا في المرة القادمة التي أمشي في الغابة
    Sei que não precisa que te dêem nada, mas, se conseguir, prometo que não me esquecerei de ti nem da menina. Open Subtitles أعلم بأني لا أحتاج أن أقدم لكِ مكافأة لكن إذا نجحتِ ، أعدكِ لن أنساكِ يا ريتا
    Faz isso, e eu prometo-te... que não me esquecerei de ti. Open Subtitles وأعدك .......... أننى لن أنساك أبدا
    Não me esquecerei do dia em que veio cá conhecer a minha mãe. Open Subtitles لن أنسي أبداً اليوم الذي طلبت منها هنا أن تقابل والدتي
    Não me esquecerei. Adeus. Open Subtitles - سوف اتذكر هذا , إلى اللقاء
    Nunca me esquecerei daquele velhote querendo atravessar a rua. Open Subtitles إلى يومي الأخير، أنا لن أنسي ذلك الرجل العجوز يحاول عبور الشارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد