Pronto, saiam todos. Quase me esquecia. Vou buscar um aluno novo hoje. | Open Subtitles | حسناً ، ليترجل الجميع كدت أنسى ، سأقل طالباً جديداً اليوم |
Quase me esquecia. A Jennifer Parker ligou. | Open Subtitles | مارتى , لقد كدت أنسى جانيفر باركر إتصلت. |
Deus, quase me esquecia de como era um linguado. | Open Subtitles | يا إلهي، كدت أنسى كيف يبدو المفلطح، من الجيد أني تذكرت |
Oh, quase me esquecia, senhor. O seu localizador laser. | Open Subtitles | اوه لقد نسيت تقريباً سيدي اشاره الليزر خاصتك |
Já me esquecia. Esta é a talentosa Mademoiselle Cole. | Open Subtitles | ولكنى نسيت نفسى هذه هى الأنسة الموهوبة كول |
Primo Bob, já me esquecia... Tens o dinheiro? | Open Subtitles | آه، أبن العم بوب، لقد نسيت هل أحضرت الحاجات؟ |
Já me esquecia. A minha filha apaixonou-se pela Morte. | Open Subtitles | اوه , نعم , كدت أنسى وابنتى تقع فى حب الموت |
Porque era giro e engraçado e, oh, sim, já me esquecia, deliciosamente gostoso? | Open Subtitles | لأنه كان جميلاً و مضحكاً و نعم ، لا تدعيني أنسى لذيذ جداً ؟ |
Oh, quase me esquecia! Eu fiz uns biscoitos para ti. | Open Subtitles | كدت أنسى لقد صنعت لكم بعض المقرمشات اللذيذة |
Aqui ninguém me chama pelo primeiro nome. Quase me esquecia que tinha um. | Open Subtitles | لا أحد هنا يناديني بإسمي الأول , كدت أنسى أن لدي إسم |
Quase me esquecia. | Open Subtitles | آه كدت أنسى إذا كنتم بالمنازل تفكرون كجون |
Quase que me esquecia. O Mestre da Jordan te deu algo, não foi? | Open Subtitles | كنت أنسى ، لقد أعطاك المستر،في جوردن، شيئآ ،أليس كذلك؟ |
Quase que me esquecia. Também vamos usar estas faixas pretas em honra a Tom Peterson. Morreu na semana passada. | Open Subtitles | كدت أن أنسى , أيضاً سنلبس الأسود تكريما لتوم بيترز ,لقد مات الأسبوع الماضي فجأة |
Já me esquecia, suas actividades são indecentes e imorais... | Open Subtitles | نسيت ان اخبرك عملك المخل بالاداب فى الملهى اللليى وعندنا اثباتات على ذلك |
Quase que me esquecia... o resto do recado do David. | Open Subtitles | كنت قد نسيت تقريبا بقية الرسالة من ديفيد |
Espera, não podes! Já me esquecia. Ela não é lésbica. | Open Subtitles | إنتظر، أنت لا تستطيع نسيت هي ليست سحاقية |
Quase que me esquecia. Mandei guardar as sobras para vocês. | Open Subtitles | يبدو أني قد نسيت لقد قمت يا رفاق بترك الباقي لكم. |
Até me esquecia do "coiso", se não estivesse colado entre as pernas. | Open Subtitles | لقد نسيت أعضائى التناسلية إن لم يكونوا بين أرجلى |
Já me esquecia. É o aniversário do meu pai. | Open Subtitles | اوه يا الهي ، لقد نسيت اليوم هو يوم ذكرى ميلاد ابي |
Espere, quase me esquecia. | Open Subtitles | مذهلة. أوه، الانتظار، كنت قد نسيت تقريبا. |
Achas que me esquecia da vodka? | Open Subtitles | هل تظنين أني سأنسى الفودكا؟ |
Ei, quase que me esquecia. Tenho algo para ti. | Open Subtitles | مهلاً ، قد نسيتُ تقريباً لديّ شيء لكِ |
Quase que me esquecia de te mostrar o congelador. | Open Subtitles | أوه، نَسيتُ تقريباً أَنْ أُشوّفَك مُجمِّدة الدخولَ. |
Já me esquecia de ti, Charlie. | Open Subtitles | تقريبا نسيتك يا "تشارلي", أخرج |