É um infortúnio, Em, e tenho a certeza que nem equer me estás a ouvir. | Open Subtitles | ودعينا نقول ان هذا مستمر ليصبح اسوء وانا متأكد بأنك حتى لا تستمعين لي 'ام' |
Não me estás a ouvir, mãe. | Open Subtitles | أمي، إنتي لا تستمعين لي |
Então, se me estás a ouvir por favor aparece para voltarmos para casa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت تسمعني لتظهر أرجوك، حتى نأخذك إلي الوطن |
Se me estás a ouvir, o ponto fraco deles é a pila. | Open Subtitles | إن كنت تسمعني فموطن ضعفهم يكمن في أعضائهم. |
Está bem, tu não me estás a ouvir. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تستمع إليّ |
Sei que me estás a ouvir. Pensei que fosses meu amigo. | Open Subtitles | أعلم أنك تستطيع سماعي لقد ظننتك صديقي |
Não me estás a ouvir. Tu não vais banir ninguém. | Open Subtitles | . أنت لا تستمع إلي . أنت لن تقضي على أي أحد |
Sei que me estás a ouvir. | Open Subtitles | اعلم أن بإمكانك سماعي |
Gary, não me estás a ouvir. Não sou prostituta nem lésbica! | Open Subtitles | انت لا تنصت إلي يا "غاري", أنا لست فتاة دعارة او إسحاقية |
Não me estás a ouvir. | Open Subtitles | انتي لا تستمعين لي |
Não me estás a ouvir! | Open Subtitles | ألا تستمعين لي! |
Não me estás a ouvir, levanta-te! | Open Subtitles | أنت لا تستمعين لي , أنهضي! |
Eu sei que a culpa não é tua mas, se me estás a ouvir, eles não sabem o que estão a fazer! | Open Subtitles | أعرف أنه ليس خطؤك، ولكن... إن كنت تسمعني... إنهم لا يعرفون ما يفعلون. |
Nem sei se me estás a ouvir, mas se estiveres, não podes desistir! | Open Subtitles | ميجامايند).. لا أعلم إن كنت تسمعني أم لا) لكن في حال أنك تسمعني بالفعل لا تستسلم |
Se me estás a ouvir, aperta a minha mão. | Open Subtitles | ان كنت تسمعني , فأعصر يدي |
Não me estás a ouvir. | Open Subtitles | أنت لا تستمع إليّ. |
12 HORAS ANTES. Não me estás a ouvir. | Open Subtitles | أنت لا تستمع إليّ |
Tu não me estás a ouvir. | Open Subtitles | أنّك لا تستمع إليّ. |
Vincent, sei que me estás a ouvir. | Open Subtitles | فينسنت، اعلم انك تستطيع سماعي. |
Não me estás a ouvir ou quê? | Open Subtitles | ألا تستطيع سماعي أم ماذا ؟ |
Não. Não me estás a ouvir. | Open Subtitles | لا أنته لا تستمع إلي عليك ان تكون حازم |
Está cheio de semanas, ou meses, ou mais, com: "Não me estás a ouvir," "Eu não sei o que se passa comigo, "mas as tuas críticas não estão a ajudar," "Se me amasses, tu podias..." "Tu não me dás atenção." | TED | بل مليئة بأسابيع أو شهورٍ أو أكثر على شاكلة: "أنت لا تستمع إلي"، و"لا أدري ما الذي حلَّ بي، لكن انتقاداتك لا تُساعدني أيضًا"، وكذلك "لو كُنت تحبني، لكانت لديك الرغبة"، و"أنت لستَ موجودًا لأجلي". |
Aram, se me estás a ouvir, o comboio está a parar. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك سماعي يا (آرام) ، لقد توقف القطار في محطة ما |
- Porque não me ouves? ! - Tu é que não me estás a ouvir. | Open Subtitles | أنا لا اعلم السبب ولكنك لا تنصت إلي |