| Não me faças rir. Aquela nem te deixa aproximar. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك فلن تصل معها إلى القاعدة الأولى حتى |
| Não me faças rir, porque estou a tentar fazer render isto. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك لأنني أريد النحيب. حسناً ؟ |
| Blame it on the Bossa Nova The dance... Pára. Não me faças rir. | Open Subtitles | توقف، لا تجعلني أضحك أنت تُزعجني |
| Não me faças rir. Arrasa-me as costas. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك فهذا يؤلم ظهري بشدة |
| Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تضحكني ، يا مسيح |
| Não me faças rir. Tu não tens o que é preciso. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك .. أنت لا تمتلك الصفات |
| Afasta-te, não me faças rir | Open Subtitles | ♪ ارحل من هنا ولا تجعلني أضحك ♪ |
| Não me faças rir, tenho costelas partidas. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك لدي أضلاع مكسورة |
| - Não me faças rir. | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك. |
| Que é isto? Não me faças rir. Cabrão! | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك أيها القواد |
| Não me faças rir. Dói. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك هذا يؤلمني |
| Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك. |
| Iso dói. Não me faças rir. | Open Subtitles | يؤلمني ، لا تجعلني أضحك |
| Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك. |
| Por favor não me faças rir. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعلني أضحك |
| Não me faças rir. Nós somos um só? | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك نحن شعب واحد |
| Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك. |
| Certo... Adoro que me faças rir. | Open Subtitles | أحب أنك تجعلني أضحك. |
| Não me faças rir. Dói muito. | Open Subtitles | لا تضحكني فهذا يؤلمني كثيراً |
| - Agora sou terapeuta. - Não me faças rir. | Open Subtitles | انا اخصائي الان لا تجعلني اضحك |
| Não me faças rir. | Open Subtitles | لا تجعليني أضحك |